Page 2981 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

vasullista.
ria muruja.
muruja.
8:9 Ja heitä oli noin neljätu-
hatta. Ja hän laski heidät
luotansa.
8:9 Ja niitä jotka söivät, oli
liki neljätuhatta; ja hän
päästi heidät.
8:9 Ja nijtä cuin söit oli liki/
neljä tuhatta. Ja hän päästi
heidän.
8:10 Ja kohta hän astui ope-
tuslapsineen venheeseen ja
meni Dalmanutan seuduille.
8:10 Ja hän astui kohta ope-
tuslastensa kanssa haah-
teen, ja tuli Dalmanutan
maan ääriin.
8:10 JA hän astui cohta
Opetuslastens cansa hahten/
ja tuli Dalmanuthan maan
ärijn.
8:11 Ja fariseukset lähtivät
sinne ja rupesivat väittele-
mään hänen kanssaan ja
vaativat häneltä merkkiä tai-
vaasta, kiusaten häntä.
8:11 Ja Pharisealaiset tulivat
ja rupesivat kamppailemaan
hänen kanssansa, pyytäen
häneltä merkkiä taivaasta,
kiusaten häntä.
8:11 Ja Phariseuxet tulit ja
rupeisit häneldä kysymän/
kiusaisit händä/ pyyten hä-
neldä merckiä Taiwast.
8:12 Niin hän huokasi hen-
gessään ja sanoi: "Miksi tämä
sukupolvi vaatii merkkiä? To-
tisesti minä sanon teille: tälle
sukupolvelle ei anneta merk-
kiä."
8:12 Ja hän huokasi henges-
sänsä ja sanoi: miksi tämä
suku merkkiä pyytää? Toti-
sesti sanon minä teille: ei
tälle sukukunnalle anneta
merkkiä.
8:12 Ja hän huocais henges
ja sanoi: mixi tämä sucu
merckiä pyytä? totisest sanon
minä teille: Ei tälle sugulle
anneta merckiä.
8:13 Ja hän jätti heidät ja
astui taas venheeseen ja lähti
pois toiselle rannalle.
8:13 Ja hän jätti heidät, ja
astui taas haahteen, ja meni
ylitse.
8:13 Ja hän jätti heidän/ ja
astui taas hahteen/ ja meni
ylidze meren.
8:14 Ja he olivat unhottaneet
ottaa mukaansa leipää, eikä
heillä ollut muassaan ven-
heessä enempää kuin yksi
leipä.
8:14 Ja he olivat unohtaneet
ottaa leipiä, eikä ollut heillä
enempi kuin yksi leipä
haahdessa myötänsä.
8:14 JA he olit unohtanet
otta leipä cansans/ eikä ollut
heillä enä cuin yxi leipä hah-
des myötäns.
8:15 Ja hän käski heitä sa-
noen: "Varokaa ja kavahtakaa
fariseusten hapatusta ja He-
rodeksen hapatusta."
8:15 Ja hän käski heitä, sa-
noen: katsokaat ja kartta-
kaat teitänne Pharisealaisten
hapatuksesta ja Herodeksen
hapatuksesta.
8:15 Ja hän käski heitä/ sa-
noden: cadzocat ja carttacat
Phariseusten hapatuxest/ ja
Herodexen hapatuxest.
8:16 Niin he puhuivat keske-
nään siitä, ettei heillä ollut
leipää.
8:16 Ja he ajattelivat kes-
kenänsä, sanoen: ei meillä
ole leipiä.
8:16 Ja he ajattelit kes-
kenäns/ sanoden: ei meillä
ole leipä.
8:17 Kun Jeesus huomasi
sen, sanoi hän heille: "Mitä
puhutte siitä, ettei teillä ole
leipää? Ettekö vielä käsitä
ettekä ymmärrä? Onko teidän
sydämenne paatunut?
8:17 Ja kun Jesus sen ym-
märsi, sanoi hän heille: mitä
te ajattelette, ettei teillä ole
leipää? ettekö te vielä huo-
maitse, ettekä ymmärrä? vie-
läkö teillä nyt on paatunut
sydän?
8:17 Ja cuin Jesus sen ym-
märsi/ sanoi hän heille: mitä
te kyselettä/ ettei teillä ole
leipä? ettäkö te wielä ymmär-
rä? wieläkö teillä nyt on co-
wettu sydän?
8:18 Silmät teillä on, ettekö
näe? Ja korvat teillä on, et-
tekö kuule? Ja ettekö muista:
8:18 Silmät teillä on ja ette
näe? ja korvat teillä on, ja
ette kuule? ettekö myös
muista?
8:18 Silmät teillä on/ ja et te
näe/ corwat teillä on/ ja et
te cuule:
8:19 kun minä mursin ne viisi
leipää viidelletuhannelle, kuin-
8:19 Kuin minä viisi leipää
mursin viidelletuhannelle,
8:19 Ettäkö te muista/ cosca
minä wijsi leipä mursin/ wij-