Page 2948 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

teensa olivat valkeat kuin
lumi.
vaatteensa olivat valkiat
niinkuin lumi.
waattens olit walkiat nijncuin
lumi.
28:4 Ja häntä peljästyen var-
tijat vapisivat ja kävivät
ikäänkuin kuolleiksi.
28:4 Mutta hänen pelvostan-
sa hämmästyivät vartiat ja
tulivat niinkuin he olisivat
kuolleet.
28:4 Mutta wartiat hämmäs-
tyit peljäten händä/ ja tulit
nijncuin he olisit cuollet.
28:5 Mutta enkeli puhutteli
naisia ja sanoi heille: "Älkää
te peljätkö; sillä minä tiedän
teidän etsivän Jeesusta, joka
oli ristiinnaulittu.
28:5 Mutta enkeli vastasi ja
sanoi vaimoille: älkäät pel-
jätkö, sillä minä tiedän tei-
dän etsivän ristiinnaulittua
Jesusta.
28:5 Mutta Engeli wastais/ ja
sanoi waimoille: älkät peljät-
kö/ sillä minä tiedän teidän
edziwän ristinnaulittua Jesus-
ta.
28:6 Ei hän ole täällä, sillä
hän on noussut ylös, niinkuin
hän sanoi. Tulkaa, katsokaa
paikkaa, jossa hän on maan-
nut.
28:6 Ei hän ole tässä; sillä
hän nousi ylös, niinkuin hän
sanoi. Tulkaat, katsokaat
siaa, kuhunka Herra pantu
oli.
28:6 Ei hän ole täsä/ hän on
ylösnosnut nijncuin hän sanoi.
Tulcat/ cadzocat sia cuhunga
Herra pandu oli.
28:7 Ja menkää kiiruusti ja
sanokaa hänen opetuslapsil-
lensa, että hän on noussut
kuolleista. Ja katso, hän me-
nee teidän edellänne Galile-
aan; siellä te saatte hänet
nähdä. Katso, minä olen sen
teille sanonut."
28:7 Ja menkäät pian ja sa-
nokaat hänen opetuslapsil-
lensa, että hän nousi kuol-
leista. Ja katso, hän menee
teidän edellänne Galileaan:
siellä teidän pitää hänen nä-
kemän, katso, minä sen teille
sanoin.
28:7 Ja mengät pian ja sa-
nocat hänen Opetuslapsillens:
että hän nousi cuolluista. Ja
cadzo/ hän mene teidän
edellän Galileaan/ siellä tei-
dän pitä hänen näkemän/
cadzo minä sen teille sanoin.
28:8 Ja he menivät kiiruusti
haudalta peloissaan ja suu-
resti iloiten ja juoksivat vie-
mään sanaa hänen opetus-
lapsillensa.
28:8 Ja he menivät nopiasti
haudalta suurella pelvolla ja
ilolla, ja juoksivat ilmoitta-
maan hänen opetuslapsillen-
sa.
28:8 Ja he menit nopiast
haudalda suurella pelgolla ja
ilolla/ ja juoxit ilmoittaman
hänen Opetuslapsillens.
28:9 Mutta katso, Jeesus tuli
heitä vastaan ja sanoi: "Terve
teille!" Ja he menivät hänen
tykönsä, syleilivät hänen jal-
kojaan ja kumartaen rukoilivat
häntä.
28:9 Mutta heidän mennes-
sänsä ilmoittamaan hänen
opetuslapsillensa, katso, niin
tuli Jesus heitä vastaan ja
sanoi: terve teille! Niin he
tulivat ja rupesivat hänen
jalkoihinsa, ja kumartaen
rukoilivat häntä.
28:9 Mutta heidän men-
nesäns/ Cadzo/ nijn cohdais
Jesus heidän/ ja sanoi: Ter-
we teille. Nijn he tulit ja ru-
peisit hänen jalcoins/ ja cu-
marsit händä.
28:10 Silloin Jeesus sanoi
heille: "Älkää peljätkö; men-
kää ja viekää sana minun
veljilleni, että he menisivät
Galileaan: siellä he saavat
minut nähdä."
28:10 Silloin sanoi Jesus
heille: älkäät peljätkö! men-
käät, ilmoittakaat minun vel-
jilleni, että he menisivät Gali-
leaan: siellä he saavat minun
nähdä.
28:10 Silloin sanoi Jesus heil-
le: älkät peljätkö: mengät ja
ilmoittacat minun weljilleni/
että he menisit Galileaan/
siellä he saawat minun näh-
dä.
28:11 Mutta heidän mennes-
sään, katso, muutamat varti-
javäestä tulivat kaupunkiin ja
ilmoittivat ylipapeille kaikki,
mitä oli tapahtunut.
28:11 Mutta kuin he menivät
pois, katso, niin tulivat muu-
tamat vartioista kaupunkiin
ja ilmoittivat ylimmäisille pa-
peille kaikki, mitä tapahtu-
28:11 Cosca he menit pois/
cadzo/ nijn tulit muutamat
wartioista Caupungihin/ ja
ilmoitit ylimmäisille Papeille
caicki mitä tapahtunut oli.