Page 2941 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

valtajansa, näki, että hänet
oli tuomittu, silloin hän katui
ja toi takaisin ne kolmekym-
mentä hopearahaa ylipapeille
ja vanhimmille
nen petti, näki hänen kuo-
lemaan tuomituksi, katui
hän, ja toi jälleen ne kolme-
kymmentä hopiapenninkiä
pappein päämiehille ja van-
himmille,
nen petti/ näki hänen cuole-
maan duomituxi/ catui hän/
ja toi jällens ne colmekym-
mendä hopiapenningitä Pap-
pein päämiehille ja wanhim-
mille/
27:4 ja sanoi: "Minä tein syn-
nin, kun kavalsin viattoman
veren." Mutta he sanoivat:
"Mitä se meihin koskee? Kat-
so itse eteesi."
27:4 Sanoen: minä pahasti
tein, että minä petin viatto-
man veren. Mutta he sanoi-
vat: mitä meidän siihen tu-
lee? katso itsiäs.
/ ja sanoi:
27:4 Minä pahasti tein/ että
minä petin wiattoman weren.
Nijn he sanoit: Mitä meidän
sijhen tule? cadzo idzes.
27:5 Ja hän viskasi hopeara-
hat temppeliin, lähti sieltä,
meni pois ja hirttäytyi.
27:5 Ja hän heitti hopiapen-
ningit templiin, läksi sieltä,
meni pois ja hirtti itsensä.
27:5 Ja hän heitti hopiapen-
ningit Templijn/ läxi sieldä/
meni pois/ ja hirtti idzens.
27:6 Niin ylipapit ottivat ho-
pearahat ja sanoivat: "Ei ole
luvallista panna näitä temppe-
lirahastoon, koska ne ovat
veren hinta."
27:6 Mutta pappein päämie-
het ottivat hopiapenningit ja
sanoivat: ei näitä sovi panna
uhriarkkuun; sillä se on ve-
ren hinta.
27:6 Mutta Pappein päämie-
het otit hopiapenningit/ ja
sanoit: ei näitä sowi panna
uhriarckun/ sillä se on weren
hinda.
27:7 Ja neuvoteltuaan he
ostivat niillä savenvalajan pel-
lon muukalaisten hautaus-
maaksi.
27:7 Niin he pitivät neuvoa,
ja ostivat niillä savenvalajan
pellon, vierasten hautaami-
seksi.
27:7 Nijn he pidit neuwo/ ja
ostit nijllä sawenwalajan pel-
lon/ wierasten hautamisexi.
27:8 Sentähden sitä peltoa
vielä tänäkin päivänä kutsu-
taan Veripelloksi.
27:8 Sentähden se pelto on
kutsuttu tähän päivään asti
veripelloksi.
27:8 Sentähden se peldo
cudzutan wielä tähän päiwän
asti weripelloxi.
27:9 Silloin kävi toteen, mikä
on puhuttu profeetta Jeremi-
aan kautta, joka sanoo: "Ja
he ottivat ne kolmekymmentä
hopearahaa, hinnan siitä ar-
vioidusta miehestä, jonka he
olivat israelilaisten puolesta
arvioineet,
27:9 Silloin täytettiin se mikä
sanottu oli Jeremias prophe-
talta, joka sanoo: ja he otti-
vat kolmekymmentä ho-
piapenninkiä, sen arvatun
hinnan, jonka he arvasivat
Israelin lapsilta,
27:9 Silloin täytettin se cuin
sanottu oli Jeremialda
Prophetalda/ joca sanoi:
27:10 Ja he otit colmekym-
mendä hopiapenningitä/ jolla
se myyty maxettin/ jonga he
ostit Israelin lapsilda/
27:10 ja antoivat ne savenva-
lajan pellosta, niinkuin Herra
oli minun kauttani käskenyt."
27:10 Ja antoivat ne saven-
valajan pellosta, niinkuin
Herra on minun käskenyt.
ja annoit sawenwalajan pel-
losta/ nijncuin Herra on mi-
nun käskenyt.
27:11 Mutta Jeesus seisoi
maaherran edessä. Ja maa-
herra kysyi häneltä sanoen:
"Oletko sinä juutalaisten ku-
ningas?" Niin Jeesus sanoi:
"Sinäpä sen sanot."
27:11 Mutta Jesus seisoi
maaherran edessä. Niin
maaherra kysyi häneltä, sa-
noen: oletkos sinä Juuda-
laisten kuningas? Jesus sa-
noi hänelle: sinäpä sen sa-
not.
27:11 Mutta Jesus seisoi
MaanHerran edesä/ nijn
MaanHerra kysyi hänelle sa-
noden: oletcos Judalaisten
Cuningas?
27:12 Jesus sanoi hänelle:
sinäpä sen sanot.
27:12 Ja kun ylipapit ja van-
himmat häntä syyttivät, ei
27:12 Ja kuin hänen pääl-
lensä kannettiin pappein
Ja cuin hänen päällens can-
nettin Pappein päämiehildä/