Page 2831 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

HERra Zebaoth.
3:6 Sillä minä, Herra, en
muutu, ettekä te, Jaakobin
lapset, herkeä:
3:6 Sillä minä olen \Herra\,
joka en muutu; ja te Jakobin
lapset, ette ole hukkuneet.
3:6 Sillä minä olen HERra/
joca en walehtele/ ja te Ja-
cobin lapset/ ei teidän
caickein pidä huckuman.
3:7 isienne päivistä asti te
olette poikenneet minun käs-
kyistäni ettekä noudata niitä.
Kääntykää minun tyköni, niin
minä käännyn teidän tykönne,
sanoo Herra Sebaot. Mutta te
sanotte: "Missä asiassa mei-
dän on käännyttävä?"
3:7 Te olette hamasta teidän
isäinne ajasta alati poiken-
neet pois minun säädyistäni,
ja ette ole niitä pitäneet; niin
kääntykäät nyt minun tykö-
ni, niin minä tahdon myös
kääntyä teidän tykönne, sa-
noo \Herra\ Zebaot. Niin te
sanotte: missä meidän pitää
meitämme kääntämän?
3:7 TE oletta hamast teidän
Isäin ajast alati poikennet
pois minun käskyistäni/ ja et
te ole nijtä pitänet. Nijn
käändäkät nyt teitän minun
tygöni/ nijn minä tahdon
myös minuni käätä teidän
tygönne/ sano HERra Zeba-
oth.
3:8 Riistääkö ihminen Juma-
lalta? Te kuitenkin riistätte
minulta. Mutta te sanotte:
"Missä asiassa me sinulta
riistämme?" Kymmenyksissä ja
antimissa.
3:8 Onko se oikein, että ih-
minen pettää Jumalan, niin-
kuin te minun petätte? niin
te sanotte: missä me sinun
petämme? Kymmenyksissä
ja ylennysuhrissa.
3:8 Nijn te sanotta: misä
meidän pitä meitäm käändä-
män? Ongo se oikein että
ihminen pettä Jumalan/ nijn-
cuin te minun petätte? Nijn
te sanotta: misä me sinua
petämme? kymmenexis ja
ylönnysuhris.
3:9 Te olette kirouksella kiro-
tut, kun te, koko kansa, riis-
tätte minulta.
3:9 Sentähden te olette kiro-
uksella kirotut, että te mi-
nun petätte, kaikki kansa.
3:9 Sentähden te oletta kiro-
tut/ nijn että caickinaiset ca-
towat teidän käsistän: sillä
caicki te minun petätte.
3:10 Tuokaa täydet kym-
menykset varastohuoneeseen,
että minun huoneessani olisi
ravintoa, ja siten koetelkaa
minua, sanoo Herra Sebaot:
totisesti minä avaan teille
taivaan akkunat ja vuodatan
teille siunausta ylenpalttisesti.
3:10 Mutta tuokaat täydelli-
set kymmenykset minun ait-
taani, että minun huonees-
sani ruokaa olis; ja niin koe-
telkaat minua, sanoo
\Herra\ Zebaot, ellen minä
myös avaa teille taivaan ak-
kunia, ja vuodata sieltä run-
saasti siunausta.
3:10 Mutta wiekät täydelliset
kymmenexet minun aittaani/
että minun huonesani ruoca
olis. Ja nijn coetelcat minua/
sano HERra Zebaoth/ ellen
minä myös awaja teille taiwan
ackunoita/ ja wuodatan siel-
dä runsasti siunausta.
3:11 Ja minä karkoitan nuh-
telullani teiltä syöjäsirkat tur-
melemasta teidän maanne
hedelmää, eikä teidän viini-
köynnöksenne kedolla ole
hedelmätön, sanoo Herra Se-
baot.
3:11 Ja minä tahdon teiltä
syöjän rangaista ettei se teil-
tä maan hedelmää hukuttai-
si, ja ettei viinapuu teidän
pellossanne olisi hedelmä-
töin, sanoo \Herra\ Zebaot.
3:11 Ja minä tahdon teildä
syöjän rangaista/ ettei hän
teildä maan hedelmätä hucu-
tais/ ja ettei wijnapuu teidän
pellosan olis hedelmätöin/
sano HERra Zebaoth.
3:12 Ja teidän onneanne kiit-
tävät kaikki pakanat, sillä te
tulette olemaan ihasteltu
maa, sanoo Herra Sebaot.
3:12 Niin että kaikki pakanat
pitää teidän autuaaksi sa-
noman; sillä teidän pitää kal-
lis maa oleman, sanoo
\Herra\ Zebaot.
3:12 Nijn että caicki pacanat
pitä teidän autuaxi sanoman:
sillä teillä pitä callis maa
oleman/ sano HERra Zebaoth.
3:13 Ynseät ovat teidän pu-
3:13 Kovasti te puhutte mi-
3:13 COwasti te puhutta mi-