Page 2823 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

loisata.
tää valkeus oleman.
man.
14:8 Sinä päivänä elävät ve-
det virtaavat Jerusalemista:
toiset puolet niistä Idänmerta
kohti, toiset puolet Länsimer-
ta kohti. Niin on tapahtuva
kesät ja talvet.
14:8 Silloin pitää Jerusale-
mista elävät vedet vuotaman,
puoli osa itäistä merta päin,
ja toinen puoli hamaan ää-
rimäiseen mereen; ja sen pi-
tää sekä kesällä että talvella
tapahtuman.
14:8 Silloin pitä Jerusalemist
eläwät wedet wuotaman/
puoli osa idäistä merta päin/
ja toinen puoli osa haman
meren loppua päin/ ja sen
pitä sekä kesällä että talwella
tapahtuman.
14:9 Herra on oleva koko
maan kuningas. Sinä päivänä
on Herra oleva yksi ja hänen
nimensä yksi.
14:9 Ja \Herra\ on kaiken
maan Kuningas oleva; siihen
aikaan on ainoastaan yksi
\Herra\ oleva, ja hänen ni-
mensä yksi.
14:9 Ja HERra on caiken
maan Cuningas olewa. Sijhen
aican on ainoastans yxi HER-
ra olewa/ ja hänen nimens
yxi.
14:10 Koko maa muuttuu
tasaiseksi kuin Aromaa Ge-
basta Rimmoniin asti, Jerusa-
lemin eteläpuolelle. Ja tämä
on oleva korkea ja oleva
asuttu, paikallansa, Benjami-
nin portista entisen portin
sijaan asti, Kulmaporttiin ja
Hananelin-torniin asti, kunin-
kaan viinikuurniin asti.
14:10 Ja koko maakunnassa
pitää käytämän ympäri niin-
kuin tasaisella kedolla, Gibe-
asta niin Rimmoniin asti,
lounaan puolella Jerusale-
mia; sillä se korotetaan ja
asutaan hänen siassansa,
Benjaminin portista hamaan
ensimäisen portin paikkaan,
hamaan Kulmaporttiin, ja
Hananeelin tornista niin ku-
ninkaan viinakuurniin asti.
14:10 Ja coco maacunnas
pitä käytämän ymbäri nijncuin
tasaisella kedolla/ Gibeast
nijn Rimonin asti/ lounast
nijn Jerusalemin asti: sillä se
corgotetan ja asutan hänen
siasans/ BenJaminin portist
haman ensimäisen portin
paickan/ haman culmaport-
tin/ ja Hananeelin tornist nijn
Cuningan wijnacuurnan asti.
14:11 He asuvat siellä, eikä
vihitä sitä enää tuhon omak-
si, ja Jerusalem on oleva
asuttu, oleva turvassa.
14:11 Ja hänessä pitää asut-
taman, eikä enään pidä yh-
tään kirousta oleman, sillä
Jerusalemin pitää turvalli-
sesti asuman.
14:11 Ja hänesä pitä asutta-
man/ eikä sillen pidä yhtän
raatelust oleman: sillä Jerusa-
lemin pitä sangen irstast
asuman.
14:12 Ja tämä on oleva vit-
saus, jolla Herra rankaisee
niitä kansoja, jotka sotivat
Jerusalemia vastaan: hän
mädättää siltä kansalta lihan,
kun se vielä seisoo jaloillaan,
sen silmät mätänevät kuopis-
sansa, ja sen kieli mätänee
sen suussa.
14:12 Ja tämä on rangaistus
oleva, jolla \Herra\ kaikkia
kansoja on rankaiseva, jotka
ovat sotineet Jerusalemia
vastaan: heidän lihansa pi-
tää raukeaman jaloillansa
seisoissansa, ja heidän sil-
mänsä pitää lävissänsä vai-
puman, ja heidän kielensä
suussansa raukeaman.
14:12 JA tämän pitä rangais-
tuxen oleman/ jolla HERra
caicke Canssa on ran-
gaisewa/ jotca owat sotinet
Jerusalemita wastan. Heidän
lihans pitä raukeman jalgoil-
lans seisoisans/ ja heidän
silmäns waipuwat heidän lä-
wisäns/ ja heidän kielens
rauke heidän suusans.
14:13 Sinä päivänä on tuleva
Herralta suuri hämminki hei-
dän sekaansa, niin että he
käyvät kiinni toinen toisensa
käteen ja toisen käsi kohoaa
toisen kättä vastaan.
14:13 Siihen aikaan on
\Herra\ suuren metelin hei-
dän sekaansa nostava, että
jokainen pitää kumppaninsa
käteen rupeeman, ja pane-
man kätensä kumppaninsa
käden päälle.
14:13 Sijhen aican on HERra
suuren metelin heidän se-
caans nostawa/ että jocainen
pitä toisens käteen rupeman/
ja paneman kätens toisen
käden päälle.
14:14 Myös Juuda on sotiva
14:14 Sillä Juuda on myös
14:14 Sillä Juda on myös