Page 2746 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

repeämät ja pystytän sen lu-
histumat, ja rakennan sen
sellaiseksi, kuin se oli muinai-
sina päivinä,
jälleen mitä särjetty on, ja
tahdon sen rakentaa, niin-
kuin se entisellä ajalla tullut
on,
cata/ ja parata jällens mitä
särjetty on/ ja tahdon heitä
raketa/ nijncuin se endisellä
ajalla ollut on.
9:12 niin että he saavat
omiksensa Edomin jäännök-
sen ja kaikki pakanakansat,
jotka minun nimiini otetaan,
sanoo Herra, joka tämän te-
kee.
9:12 Että he saavat nautita
Edomin jääneet ja kaikki pa-
kanat, joiden seassa minun
nimeni pitää saarnattaman;
sanoo \Herra\, joka näitä
tekee.
9:12 Että he saawat nautita
Edomin tähtet/ ja caickein
pacanain tähtet/ joiden seas
minun nimeni pitä saarnatta-
man/ sano HERra/ joca näitä
teke.
9:13 Katso, päivät tulevat,
sanoo Herra, jolloin kyntäjä
tavoittaa leikkaajan ja rypä-
leitten polkija siemenenkylvä-
jän, jolloin vuoret tiukkuvat
rypälemehua ja kaikki kukku-
lat kuohkeiksi muuttuvat.
9:13 Katso, se aika tulee,
sanoo \Herra\, että yhtä
haavaa kynnetään ja niite-
tään, ja yhtä haavaa viina-
marjat sotkutaan ja kylve-
tään, ja vuoret makiaa viinaa
tiukkuvat, ja kaikki mäet
ovat hedelmälliset.
9:13 Cadzo/ se aica tule/
sano HErra/ että yhtä haawa
kynnetän ja nijtetän/ ja yhtä
haawa wijna puserretan ja
kylwetän/ ja wuoret makiata
wijna tiuckuwat/ ja caicki
mäet owat hedelmäliset.
9:14 Silloin minä käännän
kansani Israelin kohtalon, ja
he rakentavat jälleen autiot
kaupungit ja asuvat niissä, he
istuttavat viinitarhoja ja juovat
niiden viiniä, he tekevät puu-
tarhoja ja syövät niiden he-
delmiä.
9:14 Sillä minä käännän mi-
nun kansani Israelin van-
kiuden, että he rakentavat
autiot kaupungit, ja niissä
asuvat; istuttavat viinapuita,
ja niistä viinaa juovat, teke-
vät puutarhoja, ja niistä he-
delmiä syövät.
9:14 Sillä minä käännän mi-
nun Canssan Israelin fan-
giuxen/ että he rakendawat
autiat Caupungit/ ja nijsä
asuwat. Istuttawat wijnapuita/
ja nijstä juowat/ tekewät kry-
dimaita/ ja nijstä hedelmitä
syöwät:
9:15 Minä istutan heidät
omaan maahansa, eikä heitä
enää revitä pois maastansa,
jonka minä olen heille anta-
nut, sanoo Herra, sinun Ju-
malasi. Aamos
9:15 Ja minä tahdon heitä
heidän maassansa istuttaa;
niin ettei heitä enään tem-
mata pois maastansa, jonka
minä heille antanut olen, sa-
noo \Herra\ sinun Jumalas.
9:15 Sillä minä tahdon heitä
heidän maasans istutta/ nijn
ettei heitä sillen temmata
pois maastans/ jonga minä
heille andanut olen/ sano
HERra sinun Jumalas.
OBADJA
OBADJA
Propheta ObadJa
1 LUKU
1 LUKU
1 LUKU
1:1 Obadjan näky. Herra,
Herra sanoo Edomista näin:
Me olemme kuulleet sanoman
Herralta, ja sanansaattaja on
lähetetty kansakuntiin: "Nous-
kaa, nouskaamme sotaan sitä
vastaan!"
1:1 Tämä on Obadjan näky.
Näin sanoo Herra, \Herra\
Edomista: me olemme
\Herralta\ sanoman kuul-
leet, että sanansaattaja on
pakanain sekaan lähetetty:
nouskaat, ja käykäämme
häntä vastaan sotaan!
1:1 TÄmä on se ObadJan
näky. Näin sano HERra Juma-
la Edomist: me olemma HER-
ralda cuullet/ että lähetyssa-
na on pacanain secaan lähe-
tetty/ noscat ja soticam hei-
tä wastan.
1:2 Katso, vähäiseksi minä
teen sinut kansojen seassa,
ylen halveksittu olet sinä ole-
1:2 Katso, minä olen sinun
alentanut pakanain seassa,
ja sangen ylönkatsotuksi
1:2 Cadzo/ minä olen sinun
huonoxi tehnyt pacanain
seas/ ja sangen ylöncadzotu-