Page 2735 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kuin tulesta temmattu kekäle.
Mutta te ette kääntyneet mi-
nun tyköni, sanoo Herra.
le; ette sittekään kääntyneet
minun tyköni, sanoo
\Herra\.
nijncuin tulesta otettu kekälä/
et te sijttekän käändänet tei-
tän minun tygöni/ sano HER-
ra.
4:12 Sentähden minä teen
sinulle, Israel, näin. Koska
minä tämän sinulle teen, niin
valmistaudu, Israel, kohtaa-
maan Jumalaasi.
4:12 Sentähden tahdon minä
sinulle näin tehdä, Israel;
että minä nyt näin sinulle
tehdä tahdon, niin valmista
sinuas, Israel, ja mene Ju-
malaas vastaan.
4:12 SEntähden tahdon minä
sinulle näin tehdä Israel. Että
minä nyt näin sinulle tehdä
tahdon/ nijn walmista sijs
sinuas Israel/ ja mene Juma-
latas wastan:
4:13 Sillä katso: hän on se,
joka on tehnyt vuoret ja luo-
nut tuulen, joka ilmoittaa ih-
miselle, mikä hänen aivoituk-
sensa on, joka tekee aamu-
ruskon ja pimeyden ja joka
kulkee maan kukkulain ylitse
- Herra, Jumala Sebaot, on
hänen nimensä.
4:13 Sillä katso, hän on se,
joka on tehnyt vuoret, ja
luonut tuulen, ja ilmoittaa
ihmiselle, mitä hänen pu-
human pitää; hän tekee aa-
muruskon ja pimeyden; hän
käy maan korkeutten päällä;
hänen nimensä on \Herra\
Jumala Zebaot.
4:13 Sillä cadzo/ hän on se/
joca on tehnyt wuoret/ ja
luonut tuulen/ ja ilmoitta ih-
miselle mitä hänen puhuman
pitä. Hän teke amuruscon ja
pimeyden/ hän käy maan
corkeuxen päällä/ hänen ni-
mens on HERra Jumala Ze-
baoth.
Aamos
5 LUKU
5 LUKU
V. Lucu
5:1 Kuulkaa tämä Herran sa-
na, itkuvirsi, jonka minä viri-
tän teistä, te Israelin heimo.
5:1 Kuulkaat te, Israelin
huone, näitä sanoja; sillä
minun täytyy tämän valitus-
veisun teistä nostaa.
5:1 CUulcat te Israelin huo-
nesta näitä sanoja/ sillä mi-
nun täyty tämän walituswei-
sun teistä nosta.
5:2 Kaatunut on neitsyt Israel
eikä enää nouse; hän viruu
kaadettuna maassansa, eikä
ole, kuka hänet nostaisi.
5:2 Neitsy Israel on langen-
nut, niin ettei hän voi jälleen
nousta ylös; hän on kukistet-
tu maahan, ja ei kenkään
häntä auta ylös.
5:2 Neidzy Israel on langen-
nut/ nijn ettei hän woi nosta
jällens/ hän on cukistettu
maahan/ ja ei kengän händä
auta.
5:3 Sillä näin sanoo Herra,
Herra: Kaupunkiin, josta en-
nen lähti tuhat, jää jäljelle
sata; ja josta lähti sata, sii-
hen jää kymmenen jäljelle,
Israelin heimoa.
5:3 Sillä näin sanoo Herra,
\Herra\: siihen kaupunkiin,
josta tuhannen käy ulos, pi-
tää ainoasti sata jäämän, ja
josta sata käy ulos, pitää
kymmenen jäämän, Israelin
huoneesta.
5:3 Sillä näin sano HERra
Jumala: sijhen ylpeen Cau-
pungijn/ josta tuhatta käywät
ulos/ pitä ainoastans sata
jäämän: ja josta käywät ulos
sata/ pitä kymmenen jäämän
Israelin huonesa.
5:4 Sillä näin sanoo Herra
Israelin heimolle: Etsikää mi-
nua, niin te saatte elää.
5:4 Sentähden näin sanoo
\Herra\ Israelin huoneelle:
etsikäät minua, niin te saatte
elää.
5:4 Sentähden sano HERra
Israelin huonelle: edzikät mi-
nua/ nijn te elätte.
5:5 Älkää etsikö Beeteliä, äl-
kää menkö Gilgaliin älkääkä
vaeltako Beersebaan. Sillä
Gilgal viedään pakkosiirtolai-
suuteen, ja Beetel joutuu tu-
5:5 Ja älkäät Beteliä etsikö,
ja älkäät tulko Gilgaliin, äl-
käät myös Bersebaan men-
kö; sillä Gilgal pitää vietä-
män vangittuna pois, ja Betel
tyhjäksi tuleman.
5:5 Älkät BethElitä edzikö/ ja
älkät tulco Gilgalia päin/ äl-
kät myös BerSebat päin
mengö: sillä Gilgal pitä wie-
tämän fangittuna pois/ ja