Page 2734 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

4:6 Minä kyllä tein teidän
hampaanne joutilaiksi kaikissa
teidän kaupungeissanne ja
tuotin leivän puutteen kaikkiin
teidän paikkakuntiinne. Mutta
te ette kääntyneet minun ty-
köni, sanoo Herra.
4:6 Sentähden minä myös
olen kaikissa kaupungeissa
teille joutilaat hampaat an-
tanut, ja leivän puuttumisen
jokaisissa teidän paikoissan-
ne; ja ette sittekään käänty-
neet minun tyköni, sanoo
\Herra\.
4:6 Sentähden minä myös
olen caikis Caupungeis teille
joutilat hambat andanut/ ja
leiwän puuttumisen jocaidzis
teidän paicoisan/ ja et te
sijttekän käändänet teitän
minun tygöni/ sano HERra.
4:7 Minä pidätin teiltä sateen,
kun vielä oli kolme kuukautta
elonkorjuuseen. Minä annoin
sataa toiselle kaupungille,
mutta toiselle kaupungille en
antanut sataa; toinen pelto
sai sadetta, ja toinen, jolle ei
satanut, kuivui.
4:7 Olen myös minä pidättä-
nyt teiltä sateen, kuin vielä
kolme kuukautta oli elonai-
kaan, ja minä annoin sataa
yhden kaupungin päälle, ja
toisen kaupungin päälle en
antanutkaan sataa; yhden
saran päälle satoi, ja toinen
sarka, jonka päälle ei sata-
nut, kuivettui.
4:7 Olen myös minä pitänyt
teildä pois saten/ cosca wie-
lä colme Cuucautta oli
elonaican/ ja minä annoin
sata yhden Caupungin pääl-
le/ ja toisen Caupungin pääl-
le en andanutcan sata. Yhden
pellon päälle satoi/ ja toinen
peldo/ jonga päälle ei sata-
nut/ cuiwetui.
4:8 Ja niin kaksi, kolme kau-
punkia hoippui yhteen kau-
punkiin vettä juomaan, saa-
matta kyllikseen. Mutta te
ette kääntyneet minun tyköni,
sanoo Herra.
4:8 Ja kaksi eli kolme kau-
punkia meni yhteen kau-
punkiin vettä juomaan, ja ei
saaneet tarvettansa; ja ette
sittekään kääntyneet minun
tyköni, sanoo \Herra\.
4:8 Ja caxi eli colme Cau-
pungita menit yhten Caupun-
gijn saaman wettä juoda/ ja
ei he saanet heidän tarwet-
tans/ ja et te sijttekän kään-
dänet teitän minun tygöni/
sano HErra.
4:9 Minä rankaisin teitä noki-
tähkillä ja viljanruosteella;
teidän monet puutarhanne,
viinimäkenne, viikunapuunne
ja öljypuunne söi kalvajasirk-
ka. Mutta te ette kääntyneet
minun tyköni, sanoo Herra.
4:9 Minä rankaisin teitä
poudalla ja nokipäillä, ja
ruohomadot söivät kaikki,
mitä teidän yrttitarhoissan-
ne, viinamäissänne, fi-
kunapuissanne ja öljypuis-
sanne kasvoi; ette sittekään
kääntyneet minun tyköni,
sanoo \Herra\.
4:9 Minä rangaisin teitä pou-
dalla ja nokipäillä/ ja ruoho-
madot söit caicki mitä teidän
krydimaasan/ wijnamäesän/
ficunapuisan ja öljypuisan
caswoi: et te sijttekän kään-
dänet teitän minun tygöni/
sano HERra.
4:10 Minä lähetin teihin ruton
niinkuin Egyptiin; minä tapoin
miekalla teidän nuoret mie-
henne, ja teidän ratsunne
otettiin saaliiksi; ja minä an-
noin löyhkän teidän leireis-
tänne nousta teidän sie-
raimiinne. Mutta te ette kään-
tyneet minun tyköni, sanoo
Herra.
4:10 Minä lähetin ruton tei-
dän sekaanne niinkuin
Egyptiin, ja tapoin miekalla
teidän nuoret miehenne, ja
annoin viedä pois teidän he-
vosenne vankina; ja annoin
haisun teidän leirissänne
teidän sieramiinne mennä;
ette sittekään kääntyneet
minun tyköni, sanoo
\Herra\.
4:10 Minä lähetin ruton tei-
dän secaan/ nijncuin Egyptijn.
Ja minä tapoin miecalla tei-
dän nuoret miehenne/ ja an-
noin teidän hewoisenne wiedä
pois fangina. Ja minä annoin
haisun teidän leirisän teidän
sieraimihin mennä: et te sijt-
tekän käändänet teitän minun
tygöni/ sano HERra.
4:11 Minä panin toimeen hä-
vityksen teidän seassanne,
niinkuin Jumala hävitti Sodo-
man ja Gomorran, ja te olitte
4:11 Minä kukistin ylösalai-
sin muutamat teistä, niin-
kuin Jumala Sodoman ja
Gomorran kukisti, ja te olitte
niinkuin tulesta otettu kekä-
4:11 Minä cukistin ylösalaisin
muutamat teistä/ nijncuin
Jumala Sodoman ja Gomor-
ran cukisti/ että te olitta