Page 2714 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Herra, sinun Jumalasi, hamas-
ta Egyptin maasta lähtien,
minä saatan vielä sinut asu-
maan teltoissa niinkuin juhla-
päivinä.
\Herra\ sinun Jumalas ha-
masta Egyptin maasta; minä
annan sinun vielä majoissa
asua, niinkuin juhlina ta-
pahtuu.
Jumalas hamast Egyptin
maasta/ joca sinun anda
wielä majoisa asua/ nijncuin
juhlina tapahtu.
12:11 Minä olen puhunut pro-
feetoille, olen antanut paljon
näkyjä ja puhunut vertauksia
profeettain kautta.
12:11 Ja puhun prophetaille,
olen myös se, joka niin mo-
net ennustukset annan, ja
prophetain kautta minuni
julistan.
12:10 Ja puhun Prophetaille/
olen myös se joca nijn monet
ennustuxet annan/ ja Prophe-
tain cautta julistan/ cuca
minä olen.
12:12 Jos Gilead on pelkkää
petosta ollutkin, niin he pel-
käksi turhuudeksi tulevatkin.
Gilgalissa on uhrattu härkiä,
niinpä tuleekin heidän altta-
reistansa kuin kiviröykkiöitä,
joita on pellon vaoilla.
12:12 Sillä Gileadissa on
epäjumalan palvelus, ja Gil-
galissa he uhraavat härkiä
hukkaan, ja heillä on niin
monta alttaria, kuin kuhilai-
ta on pellolla.
12:11 Sillä Gileadis on epä-
jumalan palwelus/ ja Gilgalis
he uhrawat härkiä huckan/ ja
heillä on nijn monda Altarita/
cuin cuhiloita on pellolla.
12:13 Jaakob pakeni Aramin
kedoille, ja Israel palveli nai-
sen tähden, naisen tähden
hän paimensi.
12:13 Jakobin täytyy Syrian
maahan paeta, ja Israelin
täytyy palvella vaimon täh-
den; vaimon tähden tosin
täytyy hänen karjaa kaita.
12:12 Jacobin täyty Syrian
maahan paeta/ ja Israelin
täyty palwella waimon täh-
den/ waimon tähden tosin
täyty hänen caita.
12:14 Mutta profeetan kautta
vei Herra Israelin Egyptistä
pois, ja profeetta sitä pai-
mensi.
12:14 Mutta sitte vei \Herra\
Israelin Egyptistä prophetan
kautta, ja antoi prophetan
kautta häntä korjata.
12:13 Mutta sijtte wei HERra
Israelin Egyptistä Prophetan
cautta/ ja andoi sen Prophe-
tan cautta händä corjata.
12:15 Efraim nosti katkeran
mielikarvauden. Hänen Her-
ransa on heittävä hänen veri-
velkansa hänen päällensä ja
kääntävä hänen häpäisevän
menonsa häneen itseensä.
12:15 Vaan Ephraim vihoit-
taa hänen nyt epäjumalillan-
sa; sentähden pitää heidän
verensä tuleman heidän
päällensä, ja heidän Herran-
sa on kostava heidän pilk-
kansa.
12:14 Waan Ephraim wihoitta
hänen nyt epäjumalittens
cansa/ sentähden pitä hei-
dän werens tuleman heidän
päällens/ ja heidän HERrans
on costawa heidän pilckans.
Hoosea
13 LUKU
13 LUKU
XIII. Lucu
13:1 Milloin Efraim puhui,
syntyi kauhu: korkealle kohosi
hän Israelissa. Mutta hän jou-
tui syynalaiseksi Baalin takia,
ja hän kuoli.
13:1 Kuin Ephraim puhui,
niin siitä tuli pelko; hän ko-
rotti itsensä Israelissa, ja te-
ki syntiä Baalimin kautta, ja
kuoli.
13:1 COsca Ephraim Israelis
corgotettin/ nijn hän hir-
muisest opetti/ ja teki sijtte
syndiä Baalimin cautta/ ja
sen cautta surmattin.
13:2 Nyt he jatkavat synnin-
tekoa, tekevät itselleen valet-
tuja kuvia hopeastansa, epä-
jumalankuvia ymmärryksensä
mukaan, taitoniekkain tekemiä
kaikki tyynni. Niille he puhu-
vat; ihmisiä teurastavat, vasi-
13:2 Mutta nyt he vielä
enemmin syntiä tekevät, ja
valavat kuvia hopiastansa,
ymmärryksensä jälkeen epä-
jumalia, joka kaikki sepän
työ on; joista he saarnaavat:
Joka tahtoo niiden vasikkain
suuta antaa, sen pitää ihmi-
13:2 Mutta nyt he paljo
enämmin syndiä tekewät/ ja
walawat cuwia hopiast/ nijn-
cuin he taitawat ajatella/ ni-
mittäin/ epäjumalit/ jotca
caicki cuitengin sepän tegot
owat: joista he saarnawat/ ja