Page 2243 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

kansa yhdellä haavaa? Siion-
han tunsi kipuja ja samalla jo
synnytti lapsensa.
vun? syntyneekö kaikki kan-
sa yhtä haavaa? kuitenkin
on Zion, saatuansa synnyt-
tämisen kivun, myös synnyt-
tänyt.
nencuin se saa synnyttä-
misens kiwun? Nyt on cuiten-
gin Zion lapsens ilman kiwuta
synnyttänyt.
66:9 Minäkö avaisin kohdun
sallimatta synnyttää, sanoo
Herra, tahi minäkö, joka saa-
tan synnyttämään, sulkisin
kohdun?
66:9 Eikö minun, joka muut
saatan synnyttämään, pitäisi
itse myös synnyttämän? sa-
noo \Herra\; pitäiskö minun
antaman muiden synnyttää,
ja itse hedelmätöin oleman?
sanoo sinun Jumalas.
66:9 Eikö minun/ joca muut
saatan synnyttämän/ pidäis
idze myös synnyttämän? sano
HERra: Pidäiskö minun anda-
man muiden synnyttä/ ja id-
ze hedelmätöin oleman? sano
sinun Jumalas.
66:10 Iloitkaa Jerusalemin
kanssa ja riemuitkaa hänestä
kaikki, jotka häntä rakastatte;
iloitsemalla iloitkaa hänen
kanssaan, te, jotka olette hä-
nen tähtensä surreet,
66:10 Iloitkaat Jerusalemin
kanssa, ja ihastukaat hänes-
tä kaikki, jotka häntä rakas-
tatte; iloitkaat suuresti hä-
nen kanssansa kaikki te,
jotka tähänasti olette hänen
tähtensä murheelliset olleet.
66:10 ILoitcat Jerusalemin
cansa/ ja ihastucat hänestä/
caicki te jotca händä racas-
tatte. Iloitcat hänen cansans/
caicki te jotca tähänasti olet-
ta hänen tähtens murhelliset
ollet.
66:11 että imisitte ja tulisitte
ravituiksi hänen lohdutuksen-
sa rinnoista, että joisitte ja
virkistyisitte hänen kunniansa
runsaudesta.
66:11 Sillä teidän pitää ime-
män ja ravittaman hänen
lohdutuksensa nisistä; tei-
dän pitää lypsämän ja ila-
huttaman teitänne hänen
kunniansa kirkkaudesta.
66:11 Sillä sentähden pitä
teidän imemän ja rawittaman
hänen lohdutuxens nisistä.
Teidän pitä sen edest ime-
män/ ja ilahuttaman teitän
hänen cunnians täydellisydest.
66:12 Sillä näin sanoo Herra:
Minä ohjaan hänen tykönsä
rauhan niinkuin virran ja kan-
sojen kunnian niinkuin tulva-
joen. Ja te saatte imeä, kai-
nalossa teitä kannetaan, ja
polvilla pitäen teitä hyväillään.
66:12 Sillä näin sanoo
\Herra\: katso minä levitän
hänen tykönänsä rauhan
niinkuin virran, ja pakanain
kunnian niinkuin vuotavan
ojan, jota te saatte imeä; ja
teitä pitää sylissä kannetta-
man, ja polvien päällä ihan-
teleman.
66:12 Sillä näin sano HERra:
cadzo/ minä lewitän hänen
tykönäns rauhan nijncuin wir-
ran/ ja pacanain cunnian
nijncuin wuotawan ojan. Sil-
loin te saatte ime/ ja teitä
pitä sylis cannettaman/ ja
polwein päällä ihaneldaman.
66:13 Niinkuin äiti lohduttaa
lastansa, niin minä lohdutan
teitä, ja Jerusalemissa te
saatte lohdutuksen.
66:13 Niinkuin äiti poikaan-
sa lohduttaa, niin minä tah-
don teitä lohduttaa, ja teidän
pitää Jerusalemissa lohdu-
tuksen saaman.
66:13 Minä tahdon teitä loh-
dutta/ nijncuin jocu hänen
äitiäns lohdutta/ ja teidän
pitä Jerusalemin puolest ila-
hutettaman.
66:14 Te näette sen, ja tei-
dän sydämenne iloitsee, ja
teidän luunne virkistyvät kuin
vihanta ruoho; ja Herran käsi
tulee tunnetuksi hänen palve-
lijoissansa, mutta vihollistensa
hän antaa tuntea vihansa.
66:14 Teidän pitää sen nä-
kemän, ja teidän sydämenne
pitää iloitseman, ja teidän
luunne pitää vihoittaman
niinkuin ruoho; niin tunne-
taan \Herran\ käsi hänen
palvelioissansa, ja hänen vi-
hollisissansa.
66:14 Teidän pitä sen näke-
män/ ja teidän pitä iloidze-
man/ ja luut pitä wihottaman
nijncuin ruoho. Nijn tutan
HERran käsi hänen palwelioi-
sans/ ja sen wiha hänen wi-
hollisisans.
66:15 Sillä katso, Herra tulee
tulessa, ja hänen vaununsa
66:15 Sillä katso, \Herra\
tulee tulella, ja hänen rat-
66:15 SIllä cadzo/ HERRA
tule tulella/ ja hänen rattans