Page 2070 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

nä huusin häntä, mutta ei
hän minulle vastannut.
ei hän minua vastannut.
tänyt/ minä huudin/ mutta ei
hän wastannut.
5:7 Kohtasivat minut vartijat,
jotka kaupunkia kiertävät, he
löivät minua ja haavoittivat
minut; päällysharson riistivät
yltäni muurien vartijat.
5:7 Vartiat, jotka käyvät
kaupunkia ympäri, löysivät
minun, löivät minua ja haa-
voittivat minun; ja vartiat
muurin päällä ottivat pois
minun pääliinani.
Wartiat/ jotca käywät Cau-
pungin ymbärins/ löysit mi-
nun ja haawoitit minun/ ja
wartiat muurin päällä otit
pois minun päälijnani.
5:8 "Minä vannotan teitä, te
Jerusalemin tyttäret: jos löy-
dätte rakkaani, mitä hänelle
sanotte? Sanokaa, että minä
olen rakkaudesta sairas."
5:8 Minä vannotan teitä, Je-
rusalemin tyttäret, jos te löy-
dätte minun ystäväni, niin
ilmoittakaat hänelle, että
minä olen sairas rakkaudes-
ta.
5:8 Minä wannotan teitä Je-
rusalemin tyttäret/ jos te
löydätte minun ystäwäni/ nijn
ilmoittacat hänelle/ että minä
olen sairas rackaudesta.
5:9 "Mitä on sinun rakkaasi
muita parempi, sinä naisista
kaunein? Mitä on sinun rak-
kaasi muita parempi, ettäs
meitä näin vannotat?"
5:9 Millinen on sinun ystä-
väs muiden ystävien suh-
teen, sinä kaikkein ihanaisin
vaimoin seassa? Minkäkal-
tainen on sinun ystäväs
muiden ystävien suhteen,
ettäs meitä olet niin vannot-
tanut?
5:9 MIllinen on sinun ystäwäs
muiden ystäwitten suhten/
sinä caickein ihanaisin wai-
moin seas? mingäcaltainen
on sinun ystäwäs/ muiden
ystäwitten ehdolla/ ettäs mei-
tä olet nijn wannottanut?
5:10 "Minun rakkaani on val-
koinen ja punainen, kymmen-
tä tuhatta jalompi.
5:10 Minun ystäväni on val-
kia ja punainen, kaunistettu
kymmenentuhannen seassa.
5:10 Minun ystäwän on walkia
ja punainen/ walittu monen
tuhannen seas.
5:11 Hänen päänsä on kul-
taa, puhtainta kultaa, hänen
kiharansa kuin palmunlehvät,
mustat kuin kaarne.
5:11 Hänen päänsä on paras
ja kallein kulta; hänen hiuk-
sensa ovat kaharat ja mustat
niinkuin kaarne.
5:11 Hänen pääns on se pa-
ras culda/ hänen hiuxens
owat caharat ja mustat nijn-
cuin Carneh:
5:12 Hänen silmänsä ovat
kuin kyyhkyset vesipurojen
partaalla, jotka ovat maidossa
kylpeneet ja istuvat runsau-
den ääressä.
5:12 Hänen silmänsä ovat
niinkuin mettisen silmät,
vesiojan tykönä, rieskalla
pestyt, ja ovat täynnä.
5:12 Hänen silmäns owat
nijncuin mettisen silmät/ we-
siojan tykönä riescalla pes-
tyt/ ja owat täynäns.
5:13 Hänen poskensa ovat
kuin balsamilava, kuin höys-
tesäiliöt; hänen huulensa ovat
liljat, ne tiukkuvat sulaa mir-
haa.
5:13 Hänen poskensa ovat
niinkuin kaunistettu ryyti-
maa, niinkuin yrttein kukka-
set; hänen huulensa ovat
niinkuin ruusut, jotka vuo-
tavat mirrhamin pisaroita.
5:13 Hänen poskens owat
nijncuin Apotecharin caswa-
wainen krydimaa/ hänen huu-
lens owat nijncuin ruusut/
jotca wuotawat Mirrhamin pi-
saroita.
5:14 Hänen käsivartensa ovat
kultatangot, krysoliitteja täyn-
nä. Hänen lantionsa on nor-
sunluinen taideteos, safiireilla
peitetty.
5:14 Hänen kätensä ovat
niinkuin kultaiset sormuk-
set, täynnä turkosia; hänen
ihonsa on niinkuin puhdas
elephantin luu, saphirilla
kaunistettu.
5:14 Hänen kätens owat nijn-
cuin cullaiset sormuxet/ täy-
näns Torckuusia/ hänen
ihons on nijncuin puhdas
Elephandin luu/ Saphirilla
caunistetut.
5:15 Hänen jalkansa ovat
marmoripatsaat aitokultaisten
jalustain nojassa. Hän on
5:15 Hänen jalkansa ovat
niinkuin marmoripatsaat,
perustetut kultaisten jalkain
5:15 Hänen jalcans owat
nijncuin Marmorpadzat/ pe-
rustetut cullaisten jalcain