Page 2009 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

21:5 Vain hyödyksi ovat ah-
keran ajatukset, mutta kaikki
touhuilijat saavat vain vahin-
koa.
21:5 Ahkeran miehen aivoi-
tukset tuovat yltäkylläisyy-
den; vaan joka pikainen on,
se tulee köyhäksi.
21:5 Ahkeran miehen aiwoitu-
xet tuowat yldäkylläisyden:
waan joca picainen on/ se
tule köyhäxi.
21:6 Jotka hankkivat aarteita
petollisin kielin, ovat haihtuva
tuulahdus, hakevat kuolemaa.
21:6 Joka tavaran kokoo
valheella, se on kulkeva tur-
huus, niiden seassa, jotka
kuolemaa etsivät.
21:6 Joca tawaran coco wal-
hella/ se on culkewa turhuus:
nijden seas jotca cuolemata
edziwät.
21:7 Jumalattomat tempaa
pois heidän väkivaltansa, sillä
eivät he tahdo oikeutta teh-
dä.
21:7 Jumalattomain raate-
lemus pitää heitä peljättä-
män; sillä ei he tahtoneet
tehdä, mitä oikia on.
21:7 Jumalattomain raatele-
mus pitä heitä peljättämän/
sillä ei he tahtonet tehdä
mitä oikia oli.
21:8 Rikollisen tie on mutkai-
nen, mutta puhtaan teot ovat
oikeat.
21:8 Jumalattoman ihmisen
tie on outo; mutta puhtaan
työ on oikia.
21:8 Ihmisen tie on umbi ja
outo/ mutta puhtan työ on
oikia.
21:9 Parempi asua katon
kulmalla kuin toraisan vaimon
huonetoverina.
21:9 Parempi on asua katon
kulmalla, kuin riitaisen vai-
mon kanssa yhdessä huo-
neessa.
21:9 Parembi on asua caton
culmalla/ cuin rijtaisen wai-
mon cansa huonesa.
21:10 Jumalattoman sielu
himoitsee pahaa, lähimmäinen
ei saa armoa hänen silmien-
sä edessä.
21:10 Jumalattoman sielu
toivottaa pahaa, ja ei suo lä-
himmäisellensä mitään.
21:10 Jumalattoman sielu
toiwotta paha/ ja ei suo lä-
himmäisellens mitän.
21:11 Kun pilkkaajaa rangais-
taan, viisastuu yksinkertainen;
ja kun viisasta neuvotaan,
ottaa hän sen opiksensa.
21:11 Kuin pilkkaaja ran-
gaistaan, niin tyhmät vii-
saaksi tulevat, ja kuin viisas
tulee opetetuksi, niin hän
ottaa opin.
21:11 Cosca pilckaja rangais-
tan/ nijn tyhmät wijsaxi tule-
wat: ja cosca wijsas tule ope-
tetuxi/ nijn hän otta sen hy-
wäxi.
21:12 Vanhurskas Jumala
tarkkaa jumalattoman taloa,
hän syöksee jumalattomat
onnettomuuteen.
21:12 Vanhurskas pitää it-
sensä viisaasti jumalattoman
huonetta vastaan; vaan ju-
malattomat kietovat itsensä
onnettomuuteen.
21:12 Wanhurscas pitä hä-
nens wijsast jumalattoman
huonetta wastan/ waan juma-
lattomat ajattelewat tehdä
wahingota.
21:13 Joka tukkii korvansa
vaivaisen huudolta, se joutuu
itse huutamaan, vastausta
saamatta.
21:13 Joka tukitsee korvan-
sa köyhän huudolta, hänen
pitää myös huutaman, ja ei
kuultaman.
21:13 Joca tukidze corwans
köyhän huutoon/ hänen pitä
myös huutaman ja ei cuulta-
man.
21:14 Salainen lahja lepyttää
vihan ja poveen kätketty lah-
jus kiivaan kiukun.
21:14 Salainen lahja asettaa
vihan, ja helmaan anto lepyt-
tä suurimman kiukun.
21:14 Salainen lahja asetta
wihan/ ja helmaan ando le-
pyttä suurimman wainon.
21:15 Vanhurskaalle on ilo,
kun oikeutta tehdään, mutta
väärintekijöille kauhu.
21:15 Se on vanhurskaille
ilo, tehdä mikä oikia on,
vaan pahantekiöillä on pelko.
21:15 Se on wanhurscaille
ilo/ tehdä mikä oikia on/
waan pahointekiöillä on pelco.
21:16 Ihminen, joka eksyy
taidon tieltä, joutuu lepää-
mään haamujen seuraan.
21:16 Ihminen joka poikkee
viisauden tieltä, pitää ole-
man kuolleiden joukossa.
21:16 Ihminen joca poicke
wijsauden tieldä/ pitä oleman
cuolluitten joucosa.