Page 2005 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

tulee Herralta.
toimellinen emäntä tulee
\Herralta\.
mellinen emändä tule HERral-
da.
19:15 Laiskuus vaivuttaa si-
keään uneen, ja veltto joutuu
näkemään nälkää.
19:15 Laiskuus tuo unen, ja
joutilas sielu kärsii nälkää.
19:15 Laiscus tuo unen/ ja
joutilas sielu kärsi nälkä.
19:16 Joka käskyt pitää, saa
henkensä pitää; joka ei teis-
tänsä välitä, on kuoleman
oma.
19:16 Joka käskyt pitää, hän
on vapahtanut henkensä;
vaan joka tiensä hylkää, hä-
nen pitää kuoleman.
19:16 Joca käskyt pitä/ hän
on wapahtanut hengens/
waan joca tiens hyljä/ hänen
pitä cuoleman.
19:17 Joka vaivaista armah-
taa, se lainaa Herralle, ja hän
maksaa jälleen hänen hyvän
tekonsa.
19:17 Jöka köyhää armah-
taa, hän lainaa \Herralle\,
joka hänen hyvän työnsä
hänelle jälleen maksava on.
19:17 Joca köyhä armahta/
hän laina HERralle/ hän cos-
ta hänen hywydellä.
19:18 Kurita poikaasi, kun
vielä toivoa on; ethän halun-
ne hänen kuolemaansa.
19:18 Kurita lastas, koska
vielä toivo on; mutta älä pyy-
dä häntä tappaa;
19:18 Curita lastas/ cosca
wielä toiwo on/ mutta älä
pyydä händä tappa.
19:19 Rajuluontoinen joutuu
sakkoihin: vain yllytät, jos
yrität apuun.
19:19 Sillä suuri julmuus
saattaa vahingon: sentähden
laske vallallensa, ja kurita
häntä toistamiseen.
19:19 Sillä suuri julmuus
saatta wahingon/ sentähden
laske händä wallallens/ nijns
händä enämmän curitat.
19:20 Kuule neuvoa, ota kuri-
tus varteen, että olisit vasta
viisaampi.
19:20 Kuule neuvoa ja ota
kuritus vastaan, tullakses
vihdoinkin viisaaksi.
19:20 Cuule neuwo ja ota
curitus wastan/ tullaxes wij-
saxi.
19:21 Monet ovat miehen
mielessä aivoitukset, mutta
Herran neuvo on pysyväinen.
19:21 Monet aivoitukset ovat
miehen sydämessä; mutta
\Herran\ neuvo on pysyväi-
nen.
19:21 Monet aiwoituxet owat
miehen sydämes/ mutta HER-
ran neuwo on pysywäinen.
19:22 Ihaninta ihmisessä on
hänen laupeutensa, ja köyhä
on parempi kuin valhettelija.
19:22 Ihmiselle kelpaa hä-
nen laupeutensa, ja köyhä
mies on parempi kuin valeh-
telia.
19:22 Ihmiselle kelpa hänen
hywät tecons/ ja köyhä mies
on parembi cuin walehtelia.
19:23 Herran pelko on elä-
mäksi: saa levätä yönsä ravit-
tuna, eikä mikään paha koh-
taa.
19:23 \Herran\ pelko saat-
taa elämän, ja se pysyy ravit-
tuna, ettei mikään paha hän-
tä lähesty.
19:23 HERran pelco saatta
elämän/ ja tule rawituxi/ ett-
ei mitän paha händä lähesty.
19:24 Laiska pistää kätensä
vatiin, mutta ei saa sitä vie-
dyksi suuhunsa jälleen.
19:24 Laiska kätkee kätensä
poveensa, ja ei vie sitä jälleen
suuhunsa.
19:24 Laisca kätke kätens
poweens/ ja ei wie händä
jällens suuhuns.
19:25 Lyö pilkkaajaa, niin yk-
sinkertainen saa mieltä, ja jos
ymmärtäväistä nuhdellaan,
niin hän käsittää tiedon.
19:25 Jos pilkkaajaa lyö-
dään, niin taitamatoin tulee
viisaaksi; ja jos toimellista
lyödään, niin hän tulee toi-
melliseksi.
19:25 Jos pilckajata lyödän/
nijn taitamatoin tule wijsaxi/
jos toimellista lyödän/ nijn
hän tule toimellisexi.
19:26 Joka isäänsä pahoin
pitelee ja ajaa äitinsä pois,
se on kunnoton ja rietas poi-
ka.
19:26 Joka vaivaa isäänsä,
ja ajaa ulos äitinsä, hän on
häpeemätöin ja kirottu lapsi.
19:26 Joca waiwa Isäns/ ja
aja ulos äitins/ hän on hä-
pemätöin ja kirottu lapsi.