Page 2003 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

cansans.
18:16 Lahja avartaa alat ih-
miselle ja vie hänet isoisten
pariin.
18:16 Ihmisen lahja tekee
hänelle avaran sian, ja saat-
taa suurten herrain eteen.
18:16 Ihmisen lahja teke hä-
nelle awaron sian/ ja saatta
suurten Herrain eteen.
18:17 Käräjissä on kukin en-
siksi oikeassa, mutta sitten
tulee hänen riitapuolensa ja
ottaa hänestä selvän.
18:17 Jokaisella on ensisti
omassa asiassansa oikeus;
vaan kuin hänen lähimmäi-
sensä tulee, niin se löyde-
tään.
18:17 Jocaidzella on ensist
omasa asiasans oikeus/
waan cosca hänen lähim-
mäisens tule/ nijn se löytän.
18:18 Arpa riidat asettaa ja
ratkaisee väkevien välit.
18:18 Arpa asettaa riidan, ja
eroitaa voimallisten vaiheel-
la.
18:18 Arpa asetta rijdan/ ja
eroitta woimallisten waihella.
18:19 Petetty veli on vaike-
ampi voittaa kuin vahva kau-
punki, ja riidat ovat kuin lin-
nan salvat.
18:19 Vihoitettu veli pitää
puoltansa lujemmin kuin
vahva kaupunki; ja riita pi-
tää kovemmin puolensa kuin
telki linnan edessä.
18:19 Wihoitettu weli pitä
puoldans lujemmin cuin wah-
wa Caupungi/ ja rijta pitä
cowemmin puolens cuin telki
linnan edes.
18:20 Suunsa hedelmästä saa
mies vatsansa kylläiseksi, saa
kyllikseen huultensa satoa.
18:20 Sen jälkeen kullekin
maksetaan, kuin hänen
suunsa on puhunut; ja hän
ravitaan huultensa hedel-
mästä.
18:20 Senjälken cullekin ma-
xetan cuin hänen suuns on
puhunut/ ja hän rawitan
huuldens hedelmäst.
18:21 Kielellä on vallassansa
kuolema ja elämä; jotka sitä
rakastavat, saavat syödä sen
hedelmää.
18:21 Kuolema ja elämä on
kielen voimassa: joka häntä
rakastaa, se saa syösä hänen
hedelmästänsä.
18:21 Cuolema ja elämä on
kielen woimasa/ joca händä
racasta/ hän saa syödä hä-
nen hedelmästäns.
18:22 Joka vaimon löysi, se
onnen löysi, sai Herralta mie-
lisuosion.
18:22 Joka aviovaimon osaa,
hän löytää hyvän kappaleen,
ja saa mielisuosionsa
\Herralta\.
18:22 Joca awio waimon
osa/ hän löytä hywän cappa-
len/ ja mitä hänelle kelpa
HERralda.
18:23 Köyhä puhuu pyydellen,
mutta rikas vastaa tylysti.
18:23 Köyhä mies puhuu
nöyrästi, vaan rikas vastaa
ylpiästi.
18:23 Köyhä mies puhu nöy-
räst/ waan ricas wasta yl-
piäst.
18:24 Häviökseen mies on
monien ystävä, mutta on
myös ystäviä, veljiäkin uskolli-
sempia.
18:24 Ihminen, jolla on ystä-
vä, pitää oleman ystävälli-
nen; sillä ystävä pitää lu-
jemmin hänen kanssansa
kuin veli.
18:24 Ihminen jolla on ystä-
wä/ pitä oleman ystäwälli-
nen/ sillä ystäwä pitä lujem-
min hänen cansans cuin weli.
Sananlaskut
19 LUKU
19 LUKU
XIX. Lucu
19:1 Parempi on köyhä, joka
nuhteettomasti vaeltaa, kuin
huuliltansa nurja, joka on vie-
lä tyhmäkin.
19:1 Köyhä joka siveydessä
vaeltaa, on parempi kuin
väärä huulissansa, joka kui-
tenkin tyhmä on.
19:1 KÖyhä/ joca siwydes
waelda/ on parembi cuin
wäärä huulisans/ joca cui-
tengin tyhmä on.
19:2 Ilman taitoa ei ole into-
kaan hyväksi, ja kiirehtivän
jalka astuu harhaan.
19:2 Joka ei toimella laita, ei
hänelle hyvin käy; ja joka on
nopsa jaloista, se loukkaa
itsensä.
19:2 Joca ei toimella laita/
ei hänen hywin käy/ ja joca
on nopsa jalgoist/ hän com-
bastu.