Page 1958 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

maalle; hän kasvattaa ruohon
vuorille
päälle; joka ruohot vuorilla
kasvattaa;
päällä/ joca ruohot wuorilla
caswatta.
147:9 ja antaa ruuan eläimil-
le, kaarneen pojillekin, kun ne
huutavat.
147:9 Joka eläimille antaa
heidän ruokansa, ja kaar-
neen pojille, jotka häntä
avuksensa huutavat.
Ps 147:9 Joca eläinden anda
heidän ruocans/ ja Carnen
pojille/ jotca händä rucoile-
wat.
147:10 Ei kelpaa hänelle he-
vosen voima, ei hän mielisty
miehen jalkojen nopeuteen:
147:10 Ei hän mielisty he-
vosten väkevyyteen, eikä hä-
nelle kelpaa miehen sääri-
luut.
Ps 147:10 Ei hän racasta wä-
kewitä hewoisita/ eikä hänelle
kelpa miehen sääriluut.
147:11 Herra mielistyy niihin,
jotka häntä pelkäävät, jotka
panevat toivonsa hänen ar-
moonsa.
147:11 \Herralle\ kelpaavat
ne, jotka häntä pelkäävät, ja
jotka hänen laupiuteensa
uskaltavat.
Ps 147:11 HERralle kelpa ne
jotca händä pelkäwät/ ja jot-
ca hänen laupiuteens uscal-
dawat.
147:12 Kiitä Herraa, Jerusa-
lem. Ylistä Jumalaasi, Siion.
147:12 Ylistä, Jerusalem,
\Herraa\: kiitä, Zion, sinun
Jumalaas!
Ps 147:12 YListä Jerusalem
HERra/ kijtä Zion sinun Ju-
malatas.
147:13 Sillä hän tekee lujiksi
sinun porttiesi salvat; hän
siunaa sinun lapsesi sinun
keskelläsi.
147:13 Sillä hän vahvistaa
sinun porttis salvat, ja siu-
naa sinussa sinun lapses.
Ps 147:13 Sillä hän wahwista
sinun porttis salwat/ ja siuna
sinusa sinun lapses.
147:14 Hän hankkii rauhan
sinun rajojesi sisälle, ravitsee
sinut parhaalla nisulla.
147:14 Hän saattaa rauhan
sinun ääriis, ja ravitsee si-
nua parhailla nisuilla.
Ps 147:14 Hän saatta rauhan
sinun ärijs/ ja rawidze sinua
parahilla nisuilla.
147:15 Hän lähettää sanansa
maahan, nopeasti kiitää hä-
nen käskynsä.
147:15 Hän lähettää pu-
heensa maan päälle: hänen
sanansa nopiasti juoksee.
Ps 147:15 Hän lähettä pu-
hens maan päälle/ hänen
sanans nopiasti juoxe.
147:16 Hän antaa sataa lun-
ta niinkuin villaa ja sirottaa
härmää niinkuin tuhkaa.
147:16 Hän antaa lumen
niinkuin villan; hän hajoittaa
härmän niinkuin tuhan.
Ps 147:16 Hän anda lumen
nijncuin willan/ hän hajotta
härmän nijncuin tuhwan.
147:17 Hän viskaa rakeitansa
niinkuin leivänmuruja; kuka
voi kestää hänen pakkastan-
sa?
147:17 Hän heittää rakeensa
niinkuin palat; kuka hänen
pakkasensa edessä kestää?
Ps 147:17 Hän heittä rakens
nijncuin palat/ cuca hänen
packaisens edes kestä ?
147:18 Hän lähettää sanansa
ja sulattaa rakeet; hän panee
tuulensa puhaltamaan, ja ve-
det virtaavat.
147:18 Hän lähettää sanan-
sa, ja sulaa ne; hän antaa
tuulen puhaltaa, niin vedet
juoksevat.
Ps 147:18 Hän sano/ nijn se
sula/ hän anda tuulens pu-
halda/ nijn se suojene.
147:19 Hän ilmoittaa sanansa
Jaakobille, käskynsä ja oikeu-
tensa Israelille.
147:19 Hän ilmoittaa Jako-
bille sanansa, ja Israelille
säätynsä ja oikeutensa.
Ps 147:19 Hän ilmoitta Jaco-
bille hänen sanans/ ja Israe-
lille hänen tapans ja oikeu-
dens.
147:20 Niin hän ei ole tehnyt
yhdellekään pakanakansalle,
ja hänen oikeuksiansa ne ei-
vät tunne. Halleluja!
147:20 Ei hän niin tehnyt
kaikille pakanoille; eikä he
tiedä hänen oikeuttansa,
Halleluja!
Ps 147:20 Ei hän näin tehnyt
kellengän pacanalle/ eikä he
tiedä hänen oikeuttans/ Hal-
leluja.