Page 1738 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

armosi tähden.
nua sinun hyvyytes tähden.
minua sinun hywydes tähden.
6:6 Sillä kuolemassa ei sinua
muisteta; kuka ylistää sinua
tuonelassa?
6:6 Sillä ei kuolemassa ken-
kään muista sinua, kuka
kiittää sinua tuonelassa?
Ps 6:6 Sillä ei cuolemas ken-
gän muista sinua/ cuca kijttä
sinua Helwetis ?
6:7 Minä olen uupunut huo-
kaamisesta; joka yö minä it-
ken vuoteeni vesille ja kaste-
len leposijani kyyneleilläni.
6:7 Minä olen niin väsynyt
huokauksista: minä uitan
vuoteeni yli yötä, ja kastan
leposiani kyynelilläni.
Ps 6:7 Minä olen nijn wäsynyt
huocauxista/ minä uitan mi-
nun wuoteni yli yötä/ ja cas-
tan minun leposiani kyynelil-
läni.
6:8 Minun silmäni ovat huien-
neet surusta, vanhenneet
kaikkien vastustajaini tähden.
6:8 Minun muotoni on muut-
tunut murheesta, ja on van-
hentunut; sillä minä ahdiste-
taan kaikilta puolilta.
Ps 6:8 Minun muoton on
muuttunut murhesta/ ja on
wanhennut: sillä minä ahdis-
tetan caikilda puolilda.
6:9 Väistykää minusta, kaikki
väärintekijät, sillä Herra kuu-
lee minun itkuni äänen.
6:9 Eritkäät minusta, kaikki
pahointekiät; sillä \Herra\
kuulee minun itkuni.
Ps 6:9 Eritkät minusta caicki
pahoin tekiät: sillä HERra
cuule minun itcuni.
6:10 Herra kuulee minun
anomiseni, Herra ottaa minun
rukoukseni vastaan.
6:10 \Herra\ kuulee minun
rukoukseni: anomiseni
\Herra\ ottaa vastaan.
Ps 6:10 HERra cuule minun
rucouxeni/ minun anomiseni
HERra otta wastan.
6:11 Kaikki minun viholliseni
joutuvat häpeään ja suuren
pelon valtaan; äkisti he joutu-
vat häpeään, kääntyvät pois.
6:11 Kaikki minun vihollise-
ni saakoon häpiän, ja suu-
resti peljättäköön; käänty-
köön takaperin, ja nopiasti
häväistäköön.
Ps 6:11 Caicki minun wihol-
liseni häpiän saawat ja suu-
rest peljätetän/ käändäwät
heidäns tacaperin/ ja nopiast
häwäistän.
PSALMI 7
7 PSALTTARI
VII. Psalmi .
7:1 Daavidin virsi, jonka hän
veisasi Herralle benjaminilai-
sen Kuusin sanojen johdosta.
7:1 Davidin viattomuus, jos-
ta hän \Herralle\ veisasi,
Kuusin Jeminin pojan sanan
tähden:
Ps 7:1 Dawidin wiattomus/
josta hän HERralle weisais/
Chusin Jeminin pojan sanan
tähden.
7:2 Herra, minun Jumalani,
sinuun minä turvaan; pelasta
minut kaikista vainoojistani ja
vapahda minut,
7:2 Sinuun, \Herra\ minun
Jumalani, minä uskallan:
auta minua kaikista minun
vainollisistani, ja pelasta mi-
nua;
Ps 7:2 SInuun HERra minun
Jumalan minä uscallan/ auta
minua caikista minun wainol-
lisistani/ ja pelasta minua.
7:3 etteivät he raatelisi minua
niinkuin leijona ja tempaisi
pois - eikä pelastajaa olisi.
7:3 Ettei he repisi minun sie-
luani niinkuin jalopeura, ja
sätkisi ilman holhojaa.
Ps 7:3 Ettei he repis ja särkis
minun sieluani nijncuin Lejo-
ni/ ilman holhojata.
7:4 Herra, minun Jumalani,
jos minä näin olen tehnyt, jos
vääryys minun käsiäni tahraa,
7:4 \Herra\ minun Jumala-
ni, jos minä sen tein ja jos
vääryys on minun käsissäni;
Ps 7:4 HERra minun Juma-
lan/ jos minä sen tein/ ja
jos wäärys on minun käsisäni.
7:5 jos olen tehnyt pahaa
niille, jotka elivät rauhassa
minun kanssani, tai jos olen
ryöstänyt niiltä, jotka syyttä
minua ahdistivat,
7:5 Jos minä pahalla kosta-
nut olen niille, jotka minun
kanssani rauhassa elivät;
vaan minä olen niitä pelas-
tanut, jotka ilman syytä mi-
nua vihasivat;
Ps 7:5 Jos minä pahalla cos-
tanut olen nijlle/ jotca minun
rauhas soit olewan/ ( minä
olen nijtä pelastanut/ jotca
ilman syytä minua wihaisit. )