Page 1727 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

sansa.
40:5 Kaunistaudu kunnialla ja
korkeudella, pukeudu loistoon
ja kirkkauteen.
40:5 Kaunista sinus suurella
kunnialla ja korkeudella:
pueta sinus kiitoksella ja
kunnialla,
40:5 Caunista sinus coreudel-
la/ corgota sinus/ pueta si-
nus kijtoxella ja cunnialla.
40:6 Anna vihasi kiivastuksen
purkautua, ja masenna kat-
seellasi kaikki ylpeät.
40:6 Hajoita sinun julmuu-
tes viha, ja katso kaikkia yl-
peitä ja nöyryytä heitä.
40:6 Heitä sinun julmudes
wiha/ cadzo caickia ylpeitä/
ja nöyrytä heitä.
40:7 Nöyryytä katseellasi
kaikki ylpeät, ja muserra ju-
malattomat siihen paikkaan.
40:7 Katso kaikkia ylpeitä, ja
alaspaina heitä, ja kukista
jumalattomat paikastansa.
40:7 Ja cukista jumalattomat
paicastans.
40:8 Kätke heidät tomuun
kaikki tyynni, sulje heidän
kasvonsa salaiseen kätköön.
40:8 Hautaa heitä kaikkia
maahan, ja upota heidän ja-
loutensa kätköön.
40:8 Hauta heitä caickia
maahan/ ja upota heidän
jaloudens kätköön.
40:9 Silloin minäkin ylistän
sinua, kun oikea kätesi on
hankkinut sinulle voiton.
40:9 Niin minä tunnustan
sinun oikian kätes auttavan
sinua.
40:9 Nijn minä tunnustan si-
nun oikian kätes auttawan
sinua.
40:10 Katso Behemotia, jonka
minä loin niinkuin sinutkin; se
syö ruohoa niinkuin raavas.
40:10 Katso nyt Behemotia,
jonka minä sinun vierees
tehnyt olen, joka syö heiniä
niinkuin härkä.
40:10 Cadzo Behemothi/ jon-
ga minä wieres tehnyt olen/
joca syö heiniä nijncuin här-
kä.
40:11 Katso, sen voima on
lanteissa, sen väkevyys vatsa-
lihaksissa.
40:11 Katso, hänen väkensä
on hänen kupeissansa, ja
hänen voimansa hänen vat-
sansa navassa.
40:11 Cadzo/ hänen wäkens
on hänen cupeisans/ ja hä-
nen woimans wadzans nawa-
sa.
40:12 Se ojentaa jäykäksi
häntänsä kuin setripuun, sen
reisijänteet ovat lujiksi puno-
tut.
40:12 Hänen häntänsä ojen-
tuu niinkuin sedripuu, ja
hänen salaisen kalunsa suo-
net ovat niinkuin puun ok-
sat.
40:12 Hänen händäns ojendu
nijncuin Cedripuu/ ja hänen
salaisencaluns suonet owat
nijncuin puun oxat.
40:13 Sen luut ovat niinkuin
vaskiputket, sen nikamat niin-
kuin raudasta taotut.
40:13 Hänen luunsa ovat
vahvat niinkuin vaski, hänen
ruotonsa niinkuin rautaiset
seipäät.
40:13 Hänen luuns owat
wahwat nijncuin waski/ hänen
ruotons nijncuin rautaiset sei-
pät.
40:14 Se on Jumalan töiden
esikoinen; sen luoja ojentaa
sille miekan.
40:14 Hän on alku Jumalan
teistä; joka hänen tehnyt on,
hän voittaa hänen miekal-
lansa.
40:14 Hän on alcu Jumalan
teistä/ joca hänen tehnyt
on/ hän woitta hänen miecal-
lans.
40:15 Sille kantavat satonsa
vuoret, joilla kaikki metsän
eläimet leikitsevät.
40:15 Vuori kantaa hänelle
ruohot; ja kaikki pedot leikit-
sevät siellä.
40:15 Wuori canda hänelle
ruohot/ ja caicki pedot lei-
kidzewät siellä.
40:16 Lootuspensaiden alla
se makaa, ruovikon ja rä-
meen kätkössä.
40:16 Hän makaa mielellän-
sä varjossa, lymyssä kais-
loissa ja mudassa.
40:16 Hän maca mielelläns
warjosa/ caisilois ja mudasa.
40:17 Lootuspensaat peittävät
sen varjoonsa, puron pajut
ympäröivät sitä.
40:17 Pensas peittää hänen
varjollansa, ja ojan halavat
peittävät hänen.
40:17 Pensas peittä hänen
warjollans/ ja ojan halawat
peittäwät hänen.