Page 1620 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

sanoi sen Mordokain nimessä
kuninkaalle.
le.
Esther sanoi Mardochain puo-
lest sen Cuningalle.
2:23 Ja asia tutkittiin, ja kun
se havaittiin todeksi, ripustet-
tiin ne molemmat hirsipuuhun.
Ja se kirjoitettiin aikakirjaan
kuningasta varten.
2:23 Ja kuin sitä tutkistel-
tiin, löydettiin se todeksi, ja
he hirtettiin molemmat puu-
hun. Ja se kirjoitettiin aika-
kirjaan kuninkaan edessä.
2:23 Ja cosca sitä tutkistel-
din/ löyttin se todexi/ ja he
hirtettin molemmat puuhun/
ja se kirjoitettin Aicakirjaan
Cuningan edes
Ester
3 LUKU
3 LUKU
III. Lucu
3:1 Näiden tapausten jälkeen
kuningas Ahasveros korotti
agagilaisen Haamanin, Ham-
medatan pojan, ylensi hänet
ja antoi hänelle ylimmän sijan
kaikkien ruhtinasten joukossa,
jotka olivat hänen luonansa.
3:1 Kuin nämät olivat tapah-
tuneet, teki kuningas Ahas-
verus Hamanin, Medatan
pojan, Agagilaisen, suureksi,
ja korotti hänen, ja pani hä-
nen istuimensa ylemmäksi
kaikkia päämiehiä, jotka hä-
nen tykönänsä olivat.
3:1 COsca nämät olit tapah-
tunet/ teki Cuningas Ahaswe-
rus Hamanin Medathan Agagi-
laisen pojan suurexi/ ja cor-
gotti hänen/ istuimens ylem-
mä caickia Förstejä/ cuin
hänen tykönäns olit.
3:2 Ja kaikki kuninkaan pal-
velijat, jotka olivat kuninkaan
portissa, polvistuivat ja heit-
täytyivät maahan Haamanin
edessä, sillä niin oli kuningas
käskenyt häntä kohdella. Mut-
ta Mordokai ei polvistunut
eikä heittäytynyt maahan.
3:2 Ja kaikki kuninkaan pal-
veliat, jotka kuninkaan por-
tissa olivat, notkistivat polvi-
ansa ja kumarsivat Hama-
nia; sillä niin oli kuningas
käskenyt; mutta Mordekai ei
notkistanut polviansa eikä
kumartanut.
3:2 Ja caicki Cuningan palwe-
liat/ jotca Cuningan portis
notkistit polwejans ja cumarsit
Hamanit: sillä nijn oli Cunin-
gas käskenyt/ mutta Mar-
dochai ei notkistanut polwe-
jans eikä cumartanut.
3:3 Niin kuninkaan palvelijat,
jotka olivat kuninkaan portis-
sa, sanoivat Mordokaille:
"Miksi sinä rikot kuninkaan
käskyn?"
3:3 Niin kuninkaan palveliat,
jotka kuninkaan portissa oli-
vat, sanoivat Mordekaille:
miksi sinä rikot kuninkaan
käskyn?
3:3 Nijn Cuningan palweliat/
jotca Cuningan portis olit/
sanoit Mardochaille: mixis
ricot Cuningan käskyn?
3:4 Ja kun he joka päivä sa-
noivat hänelle näin, mutta
hän ei heitä totellut, ilmoitti-
vat he tämän Haamanille,
nähdäksensä, oliko Mordokain
sanoma syy pätevä; sillä hän
oli ilmoittanut heille olevansa
juutalainen.
3:4 Ja koska he joka päivä
sitä hänelle sanoivat, ja ei
hän totellut heitä, ilmoittivat
he sen Hamanille, nähdäk-
sensä, olisiko senkaltainen
Mordekain työ pysyväinen;
sillä hän oli sanonut itsensä
Juudalaiseksi.
3:4 Ja cosca he jocapäiwä
sitä hänelle sanoit/ ja ei hän
totellut heitä/ ilmoitit he sen
Hamanille/ nähdäxens jos
sencaltainen Mardochain työ
olis pysywäinen: sillä hän oli
sanonut hänens Judalaisexi.
3:5 Kun Haaman näki, ettei
Mordokai polvistunut eikä
heittäytynyt maahan hänen
edessään, tuli Haaman kiuk-
kua täyteen.
3:5 Ja kuin Haman näki, ett-
ei Mordekai notkistanut pol-
viansa hänen edessänsä eikä
kumartanut häntä, tuli hän
kiukkua täyteen.
3:5 JA cuin Haman näki ettei
Mardochai notkistanut pol-
wians hänen edesäns/ eikä
cumartanut händä/ wihastui
hän juuri cowin.
3:6 Kun hänelle oli ilmoitettu,
mitä kansaa Mordokai oli,
vähäksyi hän käydä käsiksi
yksin Mordokaihin: Haaman
3:6 Ja hän luki vähäksi las-
kea ainoastansa Mordekain
päälle kättänsä; sillä he oli-
vat hänelle tiettäväksi teh-
neet Mordekain kansan;
3:6 Ja hän wähäxi luki laske
ainoastans Mardochain päälle
kättäns: sillä he olit tiettäwäxi
tehnet Mardochain Canssan: