Page 1521 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

lessasi, mitä hän on puhunut
tätä paikkaa ja sen asukkaita
vastaan, koska sinä olet nöyr-
tynyt minun edessäni ja re-
väissyt vaatteesi ja itkenyt
minun edessäni, niin minä
myös olen kuullut sinua, sa-
noo Herra.
nansa kuulit tätä paikkaa
vastaan ja sen asuvaisia vas-
taan, ja olet itses nöyryyttä-
nyt minun edessäni, repinyt
vaattees ja itkenyt minun
edessäni, niin minä myös
olen sinua kuullut, sanoo
\Herra\.
coscas hänen sanans cuulit
tätä paicka ja sen asuwaisia
wastan/ ja olet idzes nöyryt-
tänyt minun edesäni/ repinyt
waattes/ ja itkenyt minun
edesäni/ nijn minä myös olen
sinua cuullut/ sano HERra.
34:28 Katso, minä korjaan
sinut isiesi tykö, ja sinä saat
rauhassa siirtyä hautaasi, ja
sinun silmäsi pääsevät näke-
mästä kaikkea onnettomuutta,
minkä minä annan kohdata
tätä paikkaa ja sen asukkai-
ta.'" Ja he toivat kuninkaalle
tämän vastauksen.
34:28 Katso, minä kokoon
sinun isäis tykö, ettäs koo-
taan hautaas rauhassa, ettei
sinun silmäs pidä näkemän
kaikkea sitä onnettomuutta,
jonka minä tämän paikan
päälle ja sen asuvaisten pääl-
le saatan. Ja he sanoivat sen
kuninkaalle jälleen.
34:28 Cadzo/ minä cocon
sinun sinun Isäis tygö/ ettäs
cootan sinun hautaas rau-
has/ ettei sinun silmäs näe
caicke tätä onnettomutta/
cuin minä tämän paican ja
hänen asuwaistens päälle
saatan. Ja he sanoit sen Cu-
ningalle.
34:29 Niin kuningas lähetti
kokoamaan luoksensa kaikki
Juudan ja Jerusalemin van-
himmat.
34:29 Niin kuningas lähetti
ja kokosi kaikki vanhimmat
Juudasta ja Jerusalemista.
34:29 NIin Cuningas lähetti ja
cocois caicki wanhimmat Ju-
dast ja Jerusalemist.
34:30 Ja kuningas meni Her-
ran temppeliin, hän ja kaikki
Juudan miehet ja Jerusalemin
asukkaat, myöskin papit ja
leeviläiset, kaikki kansa suu-
rimmasta pienimpään asti, ja
hän luki heidän kuultensa
kaikki Herran temppelistä löy-
detyn liitonkirjan sanat.
34:30 Ja kuningas meni ylös
\Herran\ huoneesen, ja
kaikki Juudan miehet ja Je-
rusalemin asuvaiset, ja papit
ja Leviläiset, ja kaikki kansa,
sekä suuret että pienet; ja
luettiin heidän korvainsa
kuullen kaikki liitonkirjan
sanat, joka oli löydetty
\Herran\ huoneesta.
34:30 Ja Cuningas meni HER-
ran huoneseen/ ja caicki Ju-
dan miehet ja Jerusalemin
asuwaiset/ ja Papit/ ja Lewi-
tat/ ja caicki Canssa sekä
suuret että pienet/ ja caicki
lijton kirjan sanat/ joca oli
löytty HERran huonest/ luettin
heidän corwains cuulden.
34:31 Ja kuningas asettui
paikallensa ja teki Herran
edessä liiton, että heidän tuli
seurata Herraa, noudattaa
hänen käskyjänsä, todistuksi-
ansa ja säädöksiänsä kaikesta
sydämestään ja kaikesta sie-
lustansa ja täyttää liiton sa-
nat, jotka ovat kirjoitetut sii-
hen kirjaan.
34:31 Niin kuningas seisoi
siallansa ja teki liiton
\Herran\ edessä, että heidän
piti vaeltaman \Herran\ jäl-
keen ja pitämän hänen käs-
kynsä, todistuksensa ja sää-
tynsä kaikesta sydämestänsä
ja kaikesta sielustansa, ja
tekemän kaikkein liiton sa-
nain jälkeen, kuin ovat kirjoi-
tetut tässä kirjassa.
34:31 Nijn Cuningas meni
siallens/ ja teki lijton HERran
edes/ että heidän piti wael-
daman HERran jälken/ ja pi-
tämän hänen käskyns/ todis-
tuxens ja oikeudens caikesta
sydämestäns/ ja caikesta sie-
lustans/ ja tekemän caickein
lijton sanain jälken/ cuin
owat kirjoitetut sijnä kirjas.
34:32 Ja hän otti siihen liit-
toon kaikki, jotka olivat Jeru-
salemissa ja Benjaminissa. Ja
Jerusalemin asukkaat tekivät,
niinkuin Jumalan, heidän isi-
ensä Jumalan, liitto vaati.
34:32 Ja hän antoi seisoa
kaikki, jotka olivat Jerusale-
missa ja Benjaminissa. Ja
Jerusalemin asuvaiset teki-
vät Jumalan, isäinsä Juma-
lan liiton jälkeen.
34:32 Ja caicki cuin olit Je-
rusalemis ja BenJaminis/ an-
doi hän seisoa. Ja Jerusale-
min asuwaiset teit HERran
heidän Isäns Jumalan lijton
perän.