Page 1382 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

koko Israelin alueelle. Katso
nyt, mitä minä vastaan hänel-
le, joka minut lähetti."
enkeli kadottaa kaikki Israelin
rajoilla. Niin ajattele siis nyt,
mitä minun pitää häntä vas-
taamaan, joka minun on lä-
hettänyt.
nijn että HERran Engeli cadot-
ta caicki Israelin rajoilla. Nijn
ajattele sijs nyt mitä minä
händä wastan cuin minun on
lähettänyt.
21:13 Daavid vastasi Gaadille:
"Minä olen suuressa hädässä.
Tahdon langeta Herran käsiin,
sillä hänen laupeutensa on
sangen suuri; ihmisten käsiin
minä en tahdo langeta."
21:13 David sanoi Gadille:
minulla on suuri ahdistus;
kuitenkin tahdon minä lange-
ta \Herran\ käsiin, sillä hä-
nen laupiutensa on sangen
suuri, en tahdo langeta ihmis-
ten käsiin.
21:13 Dawid sanoi Gadille:
minulla on suuri ahdistus/
cuitengin tahdon minä langeta
HERRAN käsijn ( sillä hänen
laupiudens on sangen suuri )
ja en ihmisten käsijn.
21:14 Niin Herra antoi ruton
tulla Israeliin, ja Israelista kaa-
tui seitsemänkymmentä tuhatta
miestä.
21:14 Ja \Herra\ antoi rutto-
taudin tulla Israeliin, niin että
Israelista lankesi seitsemän-
kymmentä tuhatta miestä.
21:14 SIlloin andoi HERra tulla
ruttotaudin Israelijn/ nijn että
Israelist langeis seidzemen-
kymmendä tuhatta miestä.
21:15 Ja Jumala lähetti enke-
lin Jerusalemia vastaan tu-
hoamaan sitä; ja kun se sitä
tuhosi, katsoi Herra siihen ja
katui sitä pahaa ja sanoi tu-
hoojaenkelille: "Jo riittää; laske
kätesi alas." Ja Herran enkeli
seisoi silloin jebusilaisen Or-
nanin puimatantereen luona.
21:15 Ja Jumala lähetti enke-
lin Jerusalemiin hukutta-
maan sitä; ja hukuttaissa
katsoi \Herra\ siihen ja katui
sitä pahaa, ja sanoi enkelille,
joka hukutti: nyt on kyllä,
pidä kätes ylös! Mutta
\Herran\ enkeli seisoi Orna-
nin Jebusilaisen riihen tykö-
nä.
21:15 Ja Jumala lähetti Enge-
lin Jerusalemijn cadottaman
sitä. Ja hucuttais/ cadzoi
HERra sijhen/ ja catui sitä
paha/ ja sanoi Engelille joca
hucutti: nyt on kyllä/ pidä
kätes ylös. Mutta HERran En-
geli seisoi Arnan Jebuserin
rijhen tykönä.
21:16 Kun Daavid nosti sil-
mänsä ja näki Herran enkelin
seisovan maan ja taivaan välil-
lä, kädessänsä paljastettu
miekka ojennettuna Jerusale-
min yli, lankesivat Daavid ja
vanhimmat, säkkeihin verhot-
tuina, kasvoillensa.
21:16 Ja David nosti silmän-
sä ja sai nähdä \Herran\ en-
kelin seisovan maan ja tai-
vaan välillä, ja ulosvedetyn
miekan hänen kädessänsä
ojennetun Jerusalemin päälle.
Niin lankesi David ja van-
himmat kasvoillensa, puete-
tut säkeillä.
21:16 Ja Dawid nosti silmäns/
ja sai nähdä HERran Engelin
seisowan taiwan ja maan wälil-
lä/ ja uloswedetyn miecan
hänen kädesäns ojetun Jeru-
salemin päälle. Silloin langeis
Dawid ja wanhimmat heidän
caswoillens puetetut säkeillä.
21:17 Ja Daavid sanoi Juma-
lalle: "Minähän käskin laskea
kansan, ja minä siis olen se,
joka olen tehnyt syntiä ja me-
netellyt pahoin. Mutta nämä
minun lampaani, mitä he ovat
tehneet? Herra, minun Juma-
lani, sattukoon sinun kätesi
minuun ja minun isäni perhee-
seen, mutta ei sinun kansaasi,
sille vitsaukseksi."
21:17 Ja David sanoi Juma-
lalle: enkö minä se ole, joka
annoin lukea kansan? minä
se olen, joka syntiä tein ja ai-
van pahoin tein. Mitä nämät
lampaat tehneet ovat?
\Herra\ Jumalani, anna kä-
tes olla minun ja minun isäni
huoneen päälle, ja ei sinun
kansalles vaivaksi.
21:17 Ja Dawid sanoi Jumalal-
le: engö minä se ole cuin an-
noin luke Canssan? minä se
olen cuin syndiä tein ja saatin
matcan sitä paha? mitä nämät
lambat tehnet owat? HERra
minun Jumalan anna sinun
kätes olla minun ja minun Isä-
ni huonen päälle/ ja ei sinun
Canssalles waiwaxi.
21:18 Silloin Herran enkeli
käski Gaadin sanoa Daavidille,
että Daavid menisi pystyttä-
21:18 Ja \Herran\ enkeli sa-
noi Gadille että hän sanois
Davidille, että David menis ja
rakentais \Herralle\ alttarin
21:18 JA HERran Engeli sanoi
Gadille/ että hän sanois Da-
widille/ että Dawid menis ja