Page 1379 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

vidille, kokosi hän kaiken Is-
raelin ja meni Jordanin yli, ja
tultuaan heitä lähelle hän
asettui sotarintaan heitä vas-
taan. Ja kun Daavid oli aset-
tunut sotarintaan aramilaisia
vastaan, ryhtyivät nämä taiste-
luun hänen kanssaan.
sanottu, kokosi hän koko Is-
raelin ja meni Jordanin ylitse.
Ja kuin hän tuli heidän ty-
könsä, asettui hän heitä vas-
taan; ja David asetti itsensä
Syrialaisia vastaan sotaan, ja
ne sotivat hänen kanssansa.
sanottu/ cocois hän coco Is-
raelin ja meni Jordanin ylidze.
Ja cosca hän tuli heidän ty-
göns/ asetti hän hänens heitä
wastan/ ja Dawid asetti hä-
nens Syrialaisia wastan so-
taan/ ja ne sodeit hänen
cansans.
19:18 Mutta aramilaiset pake-
nivat Israelia, ja Daavid tappoi
aramilaisilta seitsemäntuhatta
vaunuhevosta ja neljäkymmen-
tä tuhatta jalkamiestä ja sur-
masi heidän sotapäällikkönsä
Soofakin.
19:18 Mutta Syrialaiset pake-
nivat Israelia. Ja David tappoi
Syrialaisista seitsemäntuhat-
ta vaunua ja neljäkymmentä
tuhatta jalkamiestä, hän tap-
poi myös Sophakin sodan-
päämiehen.
19:18 Mutta Syrialaiset pakenit
Israeli. Ja Dawid tappoi Syria-
laisista seidzemen tuhatta
waunua/ ja neljäkymmendä
tuhatta jalcamiestä/ hän tap-
poi myös Sophachin sodan
päämiehen.
19:19 Kun Hadareserin palveli-
jat näkivät, että Israel oli voit-
tanut heidät, tekivät he Daavi-
din kanssa rauhan ja palveli-
vat häntä. Sitten aramilaiset
eivät enää tahtoneet auttaa
ammonilaisia.
19:19 Ja koska Hadareserin
palveliat näkivät itsensä lyö-
dyksi Israelilta, tekivät he
rauhan Davidin kanssa, ja
olivat hänen palveliansa; ja
Syrialaiset ei tahtoneet enää
auttaa Ammonin lapsia.
19:19 Ja cosca HadadEserin
palweliat näit heidäns lyödyxi
Israelildä/ teit he rauhan Da-
widin cansa/ ja olit hänen
palwelians/ ja Syrialaiset ei
tahtonet enämbätä autta Am-
monin lapsia.
1 Aikakirja
20 LUKU
20 LUKU
XX. Lucu
20:1 Vuoden vaihteessa, ku-
ningasten sotaanlähtöaikana,
vei Jooab sotajoukon sotaret-
kelle; ja hän hävitti ammoni-
laisten maata ja piiritti Rab-
baa. Mutta Daavid itse jäi Je-
rusalemiin. Sitten Jooab valtasi
Rabban ja hävitti sen.
20:1 Ja kuin ajastaika kulu-
nut oli siihen aikaan kuin
kuninkaat lähtevät ulos, joh-
datti Joab sotajoukon ja hä-
vitti Ammonin lasten maan,
tuli ja piiritti Rabban; mutta
David oli Jerusalemissa. Ja
Joab löi Rabban ja kukisti
sen.
20:1 JA cosca ajastaica culu-
nut oli/ sijhen aican cuin Cu-
ningat lähtewät ulos/ johdatti
Joab sotajoucon ja häwitti
Ammonin lasten maan/ tuli ja
pijritti Rabban ( mutta Dawid
oli Jerusalemis ) Ja Joab löi
Rabban/ ja cukisti sen.
20:2 Ja Daavid otti heidän
kuninkaansa kruunun hänen
päästänsä ja havaitsi sen pai-
navan talentin kultaa, ja siinä
oli kallis kivi; se pantiin Daavi-
din päähän. Ja hän vei kau-
pungista hyvin paljon saalista.
20:2 Ja David otti heidän ku-
ninkaansa kruunun hänen
päästänsä ja löysi sen paina-
van leiviskän kultaa, ja siinä
oli kalliita kiviä, ja se pantiin
Davidin päähän. Hän toi
myös sangen paljon saalista
kaupungista.
20:2 Ja Dawid otti heidän Cu-
ningans Cruunun hänen pääs-
täns/ ja löysi sen painawan
leiwiskän culda/ ja callita ki-
wiä hänes/ ja pandin Dawidin
päähän. Hän toi myös sangen
paljo saalista Caupungist.
20:3 Ja kansan, joka siellä oli,
hän vei pois ja pani sahaa-
maan kiviä, pani rautahakkujen
ja kivisahojen ääreen. Näin
Daavid teki kaikille ammoni-
laisten kaupungeille. Sitten
Daavid ja kaikki väki palasi
20:3 Mutta väen, joka siellä
oli, toi hän ulos ja siirsi hei-
dät sahoihin ja rautahaudoille
ja kirvestöihin. Niin teki Da-
vid kaikkein Ammonin lasten
kaupunkein kanssa. Ja David
palasi sitte kaiken väen kans-
sa Jerusalemiin.
20:3 Mutta wäen/ cuin siellä
oli/ toi hän ulos/ ja andoi
heidän sahata sahoilla/ ja
petkeleillä ja kirweillä. Nijn teki
Dawid caickein Ammonin las-
ten Caupungein cansa. Ja Da-
wid palais sijtte wäen cansa