Page 1211 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

22:35 Mutta kun taistelu sinä
päivänä yltyi yltymistään, jäi
kuningas seisomaan vau-
nuihinsa, päin aramilaisia. Illal-
la hän kuoli; ja verta oli vuo-
tanut haavasta vaununpohjaan.
22:35 Ja sinä päivänä oli
suuri sota, ja kuningas seisoi
vaunuissansa Syrialaisia vas-
taan, ja kuoli ehtoona, ja veri
vuoti hänen haavastansa
vaunuin keskelle.
22:35 Ja sinä päiwänä oli
suuri sota/ ja Cuningas seisoi
waunuis Syrialaisia wastan/ ja
cuoli ehtona ja weri wuoti
waunuin keskelle.
22:36 Ja auringon laskiessa
kaikui kautta sotajoukon huu-
to: "Joka mies kaupunkiinsa!
Joka mies maahansa!"
22:36 Ja auringon laskiessa
kuulutettiin leirissä sanoen:
menkään jokainen kaupun-
kiinsa ja maallensa!
22:36 Ja Auringon laskeis
cuulutettin leiris/ sanoden:
mengän jocainen Caupungijns
ja maallens.
22:37 Näin kuoli kuningas, ja
hänet vietiin Samariaan; ja
kuningas haudattiin Samariaan.
22:37 Ja kuningas kuoli ja
vietiin Samariaan, ja he hau-
tasivat kuninkaan Samarias-
sa.
22:37 Ja Cuningas cuoli/ ja
wietin Samariaan ja haudattin.
22:38 Ja kun vaunut huuhdot-
tiin Samarian lammikolla, nuo-
leskelivat koirat hänen vertan-
sa, ja portot peseytyivät siinä,
sen sanan mukaan, jonka Her-
ra oli puhunut.
22:38 Mutta kuin vaunut vi-
rutettiin Samarian kalalam-
mikossa, nuolivat koirat hä-
nen vertansa, ja portot pesi-
vät, \Herran\ sanan jälkeen,
jonka hän puhui.
22:38 Mutta cosca waunut
wirutettin Samarian calalammi-
cos/ nuolit coirat hänen wer-
tans/ ja portot pesit/ HERran
sanan jälken/ jonga hän pu-
hui.
22:39 Mitä muuta on kerrotta-
vaa Ahabista ja kaikesta, mitä
hän teki, siitä norsunluisesta
palatsista, jonka hän rakensi,
ja kaikista kaupungeista, jotka
hän linnoitti, se on kirjoitettu-
na Israelin kuningasten aika-
kirjassa.
22:39 Mitä Ahabista enempi
on sanomista, ja kaikista hä-
nen töistänsä, ja huoneesta,
jonka hän elephantin luista
rakensi, ja kaikista kaupun-
geista, jotka hän rakensi: eikö
ne ole kirjoitetut Israelin ku-
ningasten aikakirjassa?
22:39 Mitä Ahabist enämbi on
sanomist/ ja caikist hänen
töistäns/ ja huonest jonga
hän Elephandin luista rakensi/
ja Caupungeist/ cadzo/ ne
owat kirjoitetut Israelin Cunin-
gasten Aicakirjas.
22:40 Ja niin Ahab meni le-
poon isiensä tykö. Ja hänen
poikansa Ahasja tuli kunin-
kaaksi hänen sijaansa.
22:40 Ja niin Ahab nukkui
isäinsä kanssa, ja hänen poi-
kansa Ahasia tuli kuninkaak-
si hänen siaansa.
22:40 Ja nijn Ahab nuckui
Isäins cansa/ ja hänen poi-
cans Ahasia tuli Cuningaxi
hänen siaans.
22:41 Joosafat, Aasan poika,
tuli Juudan kuninkaaksi Aha-
bin, Israelin kuninkaan, neljän-
tenä hallitusvuotena.
22:41 Mutta Josaphat Asan
poika Juudan kuninkaaksi
neljäntenä Ahabin Israelin
kuninkaan vuonna.
22:41 MUtta Josaphat Assan
poica tuli Judan Cuningaxi
neljändenä Ahabin Israelin Cu-
ningan wuonna.
22:42 Joosafat oli kolmen-
kymmenen viiden vuoden van-
ha tullessaan kuninkaaksi, ja
hän hallitsi kaksikymmentä
viisi vuotta Jerusalemissa. Hä-
nen äitinsä oli nimeltään Asu-
ba, Silhin tytär.
22:42 Ja Josaphat oli viiden
ajastajan neljättäkymmentä
vanha ruvetessansa hallitse-
maan, ja hallitsi viisikolmat-
takymmentä ajastaikaa Jeru-
salemissa. Ja hänen äitinsä
nimi oli Ashuba Silhin tytär.
22:42 Ja Josaphat oli wijsinel-
jättäkymmendä ajastaica wan-
ha ruwetesans hallidzeman/ ja
hallidzi wijsicolmattakymmendä
ajastaica Jerusalemis. Ja hä-
nen äitins nimi oli Asuba Sil-
hin tytär.
22:43 Ja hän vaelsi kaikessa
isänsä Aasan tietä, siltä poik-
keamatta, ja teki sitä, mikä oli
oikein Herran silmissä.
22:43 Ja hän vaelsi kaikissa
isänsä Asan teissä, eikä poi-
kennut niistä, ja teki mitä
\Herralle\ kelpasi.
22:43 Ja waelsi caikisa hänen
Isäns Assan teisä/ ja teki mi-
tä HERralle kelpais.