Page 1206 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ketään, joka olisi niin myynyt
itsensä tekemään sitä, mikä
on pahaa Herran silmissä,
kuin Ahab, kun hänen vaimon-
sa Iisebel vietteli häntä.
joka niin oli itsensä myynyt
pahaa tekemään \Herran\
edessä kuin Ahab; sillä hänen
emäntänsä Isebel vietteli hä-
nen.
joca nijn oli idzens myynyt
paha tekemän HERran edes
cuin Ahab/ johonga hänen
emändäns Isebel saatti hänen.
21:26 Hän teki ylen kauhista-
vasti, kun lähti seuraamaan
kivijumalia, aivan niinkuin
amorilaiset tekivät, jotka Herra
karkoitti israelilaisten tieltä.
21:26 Ja teki aivan suuret
kauhistukset, seuraten epä-
jumalia, kaiken sen jälkeen
kuin Amorilaiset tehneet oli-
vat, jotka \Herra\ ajoi Israe-
lin lasten edestä pois.
21:26 Ja teki suuren cauhistu-
xen/ seuraten juuri epäjumali-
ta/ nijncuin Amorrerit tehnet
olit/ jotca HERra ajoi Israelin
lasten edestä pois.
21:27 Mutta kun Ahab kuuli
nämä sanat, repäisi hän vaat-
teensa, pani paljaalle iholleen
säkin ja paastosi. Ja hän ma-
kasi säkki yllänsä ja liikkui
hiljaa.
21:27 Koska Ahab nämät sa-
nat kuuli, repäisi hän vaat-
teensa, ja puki säkin ihollen-
sa ja paastosi, ja makasi sä-
kissä ja kävi suruissansa.
21:27 COsca Ahab nämät sa-
nat cuuli/ rewäis hän waat-
tens/ ja puki säkin ihollens ja
paastois/ ja macais säkis ja
käwi suruisans.
21:28 Niin tisbeläiselle Elialle
tuli tämä Herran sana:
21:28 Ja \Herran\ sana tuli
Elian Tisbiläisen tykö ja sa-
noi:
21:28 Ja HERran sana tuli
Elian Thesbitan tygö/ ja sa-
noi:
21:29 "Oletko nähnyt, kuinka
Ahab on nöyrtynyt minun
edessäni? Koska hän on nöyr-
tynyt minun edessäni, en minä
anna onnettomuuden tulla
hänen aikanansa: hänen poi-
kansa aikana minä annan on-
nettomuuden kohdata hänen
sukuansa."
21:29 Etkös nähnyt, kuinka
Ahab nöyryytti itsensä minun
edessäni? että hän itsensä
niin nöyryyttää minun edes-
säni, en minä saata sitä pa-
haa hänen aikanansa; mutta
hänen poikansa aikana saa-
tan minä pahan hänen huo-
neensa päälle.
21:29 Etkös nähnyt cuinga
Ahab nöyrytti hänens minun
edesäni? että hän idzens nijn
nöyryttä minun edesäni/ en
minä saata sitä paha hänen
aicanans/ mutta hänen poi-
cans aicana saatan minä pa-
han hänen huonens päälle.
1 Kuningas
22 LUKU
22 LUKU
XXII. Lucu
22:1 He olivat alallaan kolme
vuotta: ei ollut sotaa Aramin
ja Israelin välillä.
22:1 Ja he olivat kolme ajast-
aikaa levossa, ettei ollut sotaa
Syrialaisten ja Israelin vai-
heilla.
22:1 JA colmena ajastaicana
ei ollut sota Syrialaisten ja
Israelin waihella.
22:2 Mutta kolmantena vuote-
na tuli Joosafat, Juudan ku-
ningas, Israelin kuninkaan luo.
22:2 Mutta kolmantena
vuonna meni Josaphat Juu-
dan kuningas Israelin kunin-
kaan tykö,
22:2 Mutta colmandena wuon-
na meni Josaphat Judan Cu-
ningas Israelin Cuningan tygö.
22:3 Ja Israelin kuningas sa-
noi palvelijoillensa: "Tiedätte-
hän, että Gileadin Raamot on
meidän. Ja kuitenkin me
olemme toimettomat emmekä
ota sitä pois Aramin kunin-
kaan käsistä."
22:3 Ja Israelin kuningas sa-
noi palvelioillensa: ettekö te
tiedä Gileadin Ramotia olevan
meidän omamme? ja me is-
tumme ääneti ja emme ota
sitä Syrian kuninkaan kädes-
tä?
22:3 Ja Israelin Cuningas sa-
noi palwelioillens: ettekö te
tiedä Gileadin Ramothi olewan
meidän omam/ ja me istum
äneti ja em ota sitä Syrian
Cuningalda jällens?
22:4 Ja hän sanoi Joosafatil-
le: "Lähdetkö sinä minun
22:4 Ja hän sanoi Josaphatil-
le: tuletkos minun kanssani
22:4 Ja hän sanoi Josaphatil-
le: tuleckos minun cansani