Page 1134 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ja samoin hän teki niitä toi-
seen pylväänpäähän.
7:19 Ja pylväänpäät, jotka
olivat pylväiden päässä etei-
sessä, olivat liljan muotoiset,
nelikyynäräiset.
7:19 Ja ne kruunut, jotka
olivat patsasten päässä, olivat
tehdyt niinkuin kukkaiset
esihuoneessa, neljä kyynärää
suuret,
7:19 Ja cnupit olit nijncuin
rosit/ esihuonen edes neljä
kynärätä suuret.
7:20 Pylväänpäissä, ylhäällä
kahden pylvään päässä, oli
kupevat alaosat, joihin ristik-
kokoriste ei ulottunut. Ja gra-
naattiomenia oli kaksisataa,
rivittäin yltympäri toisen pyl-
väänpään päällä.
7:20 Ja kruunut kahden pat-
saan päällä ylhäällä keski-
paikan kohdalla, jonka päällä
verkko oli, ja kaksisataa gra-
natin omenaa rivittäin ympä-
rinsä toisen kruunun päällä.
7:20 Ja granatin omenat ri-
weisä/ jotca olit ymbäristöllä/
olit caxi sata ylemmäisellä ja
alemmaisella puolella wyötä/
joca keskellä cnuppia oli mo-
lembain ymbärins cummangin
padzan pääsä.
7:21 Ja hän pystytti pylväät
temppelin eteisen eteen. Pyl-
väälle, jonka hän pystytti oi-
kealle puolelle, hän antoi ni-
men Jaakin, ja pylväälle, jonka
hän pystytti vasemmalle puo-
lelle, hän antoi nimen Booas.
7:21 Ja hän nosti ne patsaat
templin esihuoneen eteen, ja
sen patsaan, jonka hän oiki-
alle puolelle asetti, kutsui
hän Jakin, ja sen patsaan,
jonka hän asetti vasemmalle
puolelle, kutsui hän Boas.
7:21 Ja hän nosti ne padzat
Templin käytäwän eteen/ ja
sen cuin hän oikialle puolelle
asetti/ cudzui hän Jachinixi/
ja sen cuin hän asetti wase-
malle puolelle/ cudzui hän
Boaxexi.
7:22 Ylinnä pylväiden päällä
oli liljan muotoinen laite. Ja
niin päättyi pylväiden valmis-
tus.
7:22 Ja ne seisoivat patsasten
päissä, tehdyt niinkuin kuk-
kaiset; ja niin päätettiin pat-
sasten teko.
7:22 Ja ne seisoit padzasten
päisä nijncuin rosit/ ja nijn
päätettin padzasten teco.
7:23 Hän teki myös meren,
valetun, kymmentä kyynärää
leveän reunasta reunaan, ym-
pärinsä pyöreän ja viittä kyy-
närää korkean; ja kolmen-
kymmenen kyynärän pituinen
mittanuora ulottui sen ympäri.
7:23 Ja hän teki valetun jär-
ven kymmenen kyynärää le-
viän, yhdestä partaasta niin
toiseen ympyriäisen ja viisi
kyynärää korkian, ja nuora,
kolmekymmentä kyynärää
pitkä, kävi sen ympäri.
7:23 JA hän teki waletun jär-
wen kymmendä kynärätä le-
wiän yhdestä partasta nijn
toiseen/ ymmyrjäisen/ ja wijt-
tä kynärätä corkian/ ja nuo-
ran colmekymmendä kynärätä
pitkän sen ymbärins.
7:24 Sen reunan alla oli met-
säkurpitsikoristeita, jotka kulki-
vat sen ympäri. Ne ympäröivät
merta yltympäri, kymmenen
jokaisella kyynärällä. Metsä-
kurpitsikoristeet olivat kahdes-
sa rivissä, valettuina meren
kanssa yhteen.
7:24 Ja nupit olivat järven
partaan alla, jotka kävivät
sen ympäri, kymmenen jokai-
sella kyynärällä järveä ympä-
ri; ja nupit olivat kokonansa
valetut kahteen riviin.
7:24 Ja cnupit olit järwen par-
rasten alla/ kymmenen jo-
caidzella kynärällä järwe ym-
bärins/ ja cnupit olit waletut
cahteen riwijn.
7:25 Ja se seisoi kahdentoista
raavaan varassa, joista kolme
oli käännettynä pohjoiseen,
kolme länteen, kolme etelään
ja kolme itään päin; meri oli
niiden yläpuolella, niiden va-
rassa, ja kaikkien niiden taka-
7:25 Ja se seisoi kahdentois-
takymmenen härjän päällä:
kolme heistä käänsi itsensä
pohjoiseen, kolme länteen,
kolme etelään, ja kolme itään
päin; ja se järvi oli ylhäällä
heidän päällänsä, ja kaikki
heidän takaiset puolensa si-
7:25 Ja se seisoi cahdentois-
takymmenen härjän päällä/
colme heistä käänsit idzens
pohjaiseen/ colme ländeen/
colme etelän/ ja colme itän/
ja se järwi oli ylhällä heidän
päälläns/ ja caicki heidän ta-