Page 1105 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

Soohelet-kiven luona, joka on
Roogelin lähteen ääressä. Ja
hän kutsui kaikki veljensä, ku-
ninkaan pojat, ja kaikki Juu-
dan miehet, kuninkaan palveli-
jat;
syötettyä karjaa Soheletin
kiven tykönä, joka on läsnä
Rogelin kaivoa, kutsui hän
kaikki veljensä, kuninkaan
pojat, ja kaikki Juudan mie-
het kuninkaan palveliat.
syötettyä carja Sohelethin ki-
wen tykönä/ joca on läsnä
Rogelin caiwo/ cudzui hän
caicki hänen weljens/ nimit-
täin: Cuningan pojat/ ja caicki
Judan miehet Cuningan palwe-
liat.
1:10 mutta profeetta Naatanin,
Benajan, urhot ja veljensä Sa-
lomon hän jätti kutsumatta.
1:10 Mutta Natan prophetaa,
ja Benajaa ja sankareita, ja
veljeänsä Salomoa hän ei
kutsunut.
1:10 Mutta Nathan Prophetat
ja BenaJat ja Sangareit ja
weljens Salomot ei hän cud-
zunut.
1:11 Silloin Naatan sanoi Bat-
seballe, Salomon äidille, näin:
Etkö ole kuullut, että Adonia,
Haggitin poika, on tullut ku-
ninkaaksi, herramme Daavidin
siitä mitään tietämättä?
1:11 Niin puhui Natan Bat-
Seballe Salomon äidille, sa-
noen: etkös ole kuullut
Adoniaa Haggitin poikaa tul-
leeksi kuninkaaksi? ja her-
ramme David ei siitä mitään
tiedä;
1:11 NIin sanoi Nathan Bath-
Seballe Salomon äitille: etkö
sinä ole cuullut Adoniat Ha-
githin poica tullexi Cuningaxi/
ja meidän Herram Dawid ei
sijtä mitän tiedä?
1:12 Niin tule nyt, minä annan
sinulle neuvon, että pelastat
oman henkesi ja poikasi Sa-
lomon hengen.
1:12 Niin tule nyt, minä an-
nan sinulle neuvoa, ettäs va-
pahtaisit sielus ja poikas Sa-
lomon sielun.
1:12 Nijn tule nyt/ minä an-
nan sinulle neuwo/ ettäs wa-
padaisit sinun ja sinun poicas
Salomon sielun.
1:13 Mene kuningas Daavidin
tykö ja sano hänelle: Herrani,
kuningas, etkö sinä itse ole
vannonut palvelijattarellesi ja
sanonut: Sinun poikasi Salomo
on tuleva kuninkaaksi minun
jälkeeni; hän on istuva minun
valtaistuimellani? Miksi siis
Adonia on tullut kuninkaaksi?
1:13 Mene ja käy kuningas
Davidin tykö, ja sano hänelle:
herrani kuningas, etkös ole
vannonut ja sanonut piialles:
sinun poikas Salomo pitää
oleman kuningas minun jäl-
keeni ja istuman minun is-
tuimellani? Miksi siis Adonia
on kuninkaaksi tullut?
1:13 Mene Cuningas Dawidin
tygö/ ja sano hänelle: minun
Herran Cuningan/ etkös ole
wannonut ja sanonut sinun
pijcalles: sinun poicas Salomo
pitä oleman Cuningas minun
jälken/ ja istuman minun is-
tuimellani? mixi sijs Adonia on
Cuningaxi tullut?
1:14 Ja katso, sinun vielä pu-
hutellessasi kuningasta siellä,
tulen minä sinun jälkeesi si-
sään ja vahvistan sinun sana-
si.
1:14 Katso, sinun vielä siellä
puhuissas kuninkaan kans-
sa, tulen minä myös perässäs
ja täytän puhees.
1:14 Cadzo/ sinun wielä siellä
ollesas ja puhuisas Cuningan
cansa/ tulen minä peräsäs ja
täytän sinun puhes.
1:15 Niin Batseba meni kunin-
kaan tykö makuuhuoneeseen.
Kuningas oli hyvin vanha; ja
suunemilainen Abisag palveli
kuningasta.
1:15 Ja BatSeba meni kama-
riin kuninkaan tykö, ja ku-
ningas oli juuri vanha; ja
Abisag Sunemista palveli Ku-
ningasta.
1:15 JA BathSeba meni Cama-
rijn Cuningan tygö/ ja Cunin-
gas oli juuri wanha/ ja Abisag
Sunemist palweli Cuningast.
1:16 Ja Batseba kumarsi ja
osoitti kuninkaalle kunnioitus-
ta. Kuningas sanoi: Mikä sinun
on?
1:16 Ja BatSeba nöyryytti
itsensä ja kumarsi kuningas-
ta. Kuningas sanoi: mitäs
tahdot?
1:16 Ja BathSeba nöyrytti id-
zens/ ja cumarsi Cuningast.
Cuningas sanoi: mitäs tahdot?
1:17 Hän vastasi hänelle: Her-
rani, sinä olet itse vannonut
1:17 Hän sanoi hänelle: her-
rani, sinä vannoit piialles
1:17 Hän sanoi hänelle: minun
Herran/ sinä wannoit pijcal-