Page 1042 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

puhdistautunut saastaisuudes-
taan. Sitten tämä palasi ko-
tiinsa.
tansa, ja palasi huoneesen-
sa.
hänen saastaisudestans ) ja
hän palais huonesens.
11:5 Ja vaimo tuli raskaaksi;
ja hän lähetti ilmoittamaan
Daavidille: Minä olen raskaa-
na.
11:5 Ja vaimo tuli raskaaksi,
ja lähetti ja ilmoitti sen Da-
vidille, ja sanoi: minä olen
raskaaksi tullut.
11:5 JA waimo tuli rascaxi/
ja lähetti ja ilmoitti sen Dawi-
dille/ ja sanoi: minä olen
rascaxi tullut.
11:6 Silloin Daavid lähetti
Jooabille sanan: Lähetä mi-
nun luokseni heettiläinen Uu-
ria. Ja Jooab lähetti Uurian
Daavidin luo.
11:6 Niin lähetti David Joa-
bin tykö, sanoen: lähetä mi-
nun tyköni Uria Hetiläinen.
Ja Joab lähetti Urian Davi-
din tykö.
11:6 Nijn lähetti Dawid Joabin
tygö/ sanoden: lähetä minun
tygöni Uria se Hetheus. Ja
Joab lähetti Urian Dawidin
tygö.
11:7 Ja kun Uuria tuli Daavi-
din luo, kysyi tämä, kuinka
Jooab ja väki voivat ja kuinka
sota menestyi.
11:7 Ja kuin Uria tuli hänen
tykönsä, kysyi David: jos
Joab ja kansa rauhassa oli-
sivat ja jos sota menestyis?
11:7 Ja cosca Uria tuli hänen
tygöns/ kysyi Dawid/ jos
Joab ja Canssa rauhas olisit/
ja jos sota menestyis.
11:8 Ja Daavid sanoi Uurialle:
Mene kotiisi ja pese jalkasi.
Uuria lähti kuninkaan linnasta,
ja kuninkaan lahja seurasi
häntä.
11:8 Ja David sanoi Urialle:
mene huoneeses ja pese jal-
kas. Ja kuin Uria läksi ku-
ninkaan huoneesta, seurasi
häntä kohta kuninkaan
herkku.
11:8 Ja Dawid sanoi Urialle:
mene sinun huonesees ja
pese jalcas. Ja cosca Uria
läxi Cuningan huonesta/ seu-
rais händä cohta Cuningan
lahja.
11:9 Mutta Uuria panikin
maata kuninkaan linnan oven
eteen kaikkien muiden her-
ransa palvelijain joukkoon
eikä mennyt kotiinsa.
11:9 Ja Uria pani levätä ku-
ninkaan huoneen oven
eteen, kussa kaikki hänen
herransa palveliat makasi-
vat, ja ei mennyt huoneesen-
sa.
11:9 Ja Uria pani lewätä Cu-
ningan huonen owen eteen/
cusa caicki hän Herrans pal-
weliat macaisit/ ja ei mennyt
huoneseens.
11:10 Kun Daavidille ilmoitet-
tiin: Uuria ei ole mennytkään
kotiinsa, sanoi Daavid Uurial-
le: Tulethan sinä matkalta,
mikset mennyt kotiisi?
11:10 Kuin Davidille sanot-
tiin: ei Uria ole mennyt huo-
neesensa, sanoi David Urial-
le: etkös tullut matkasta?
miksi et mennyt huoneeses?
11:10 COsca Dawidille sanot-
tin: ei Uria ole mennyt huo-
neseens/ sanoi Dawid hänel-
le: etkös tullut matcast? mi-
xes mennyt huonesees?
11:11 Mutta Uuria sanoi Daa-
vidille: Arkki ja Israel ja Juu-
da asuvat lehtimajoissa, mi-
nun herrani Jooab ja herrani
palvelijat ovat leiriytyneinä
kedolla; menisinkö minä kotiin
syömään, juomaan ja ma-
kaamaan vaimoni kanssa?
Niin totta kuin sinä elät ja
sinun sielusi elää: sitä minä
en tee.
11:11 Mutta Uria sanoi Da-
vidille: arkki, ja Israel ja
Juuda makaavat majoissa,
herrani Joab ja herrani pal-
veliat makaavat kedolla, ja
minä menisin huoneesen
syömään, juomaan ja ma-
kaamaan emäntäni tykönä?
Niin totta kuin sinä elät ja
sinun sielus elää, en tee mi-
nä sitä.
11:11 Mutta Uria sanoi Dawi-
dille: Arcki ja Israel ja Juda
macawat majois/ ja Joab
minun Herran ja minun Her-
rani palweliat macawat kedol-
la/ ja minä menisin huone-
seen syömän/ juoman ja
macaman emändäni tykönä/
nijn totta cuin sinä elät ja
sinun sielus elä/ en tee minä
sitä.
11:12 Niin Daavid sanoi Uuri-
alle: Jää tänne vielä täksi
päiväksi, niin minä huomenna
11:12 David sanoi Urialle:
niin ole vielä tämä päivä täs-
sä, huomenna lasken minä
11:12 Dawid sanoi Urialle:
nijn ole wielä tämä päiwä
täsä/ huomen lasken minä