Page 1040 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

ja asettui sotarintaan arami-
laisia vastaan.
vastaan,
asetti idzens Syrialaisia was-
tan.
10:10 Mutta muun väen hän
antoi veljensä Abisain joh-
toon, ja tämä asettui sotarin-
taan ammonilaisia vastaan.
10:10 Ja muun väen antoi
hän veljensä Abisain käden
alle, joka asetti itsensä Am-
monin lapsia vastaan.
10:10 Ja muun wäen andoi
hän weljens Abisain käden
ala/ ja asetti idzens Ammo-
nin lapsia wastan.
10:11 Ja hän sanoi: Jos
aramilaiset tulevat minulle
ylivoimaisiksi, niin tule sinä
minun avukseni; jos taas
ammonilaiset tulevat sinulle
ylivoimaisiksi, niin minä tulen
sinua auttamaan.
10:11 Ja hän sanoi: jos Sy-
rialaiset tulevat minua voi-
mallisemmaksi, niin tule mi-
nun avukseni; jos Ammonin
lapset joutuvat sinua voimal-
lisemmaksi, niin minä tulen
sinun apuus.
10:11 Ja sanoi: jos Syrialaiset
tulewat minua woimallisem-
maxi/ nijn tule minun auxen/
jos Ammonin lapset joutuwat
sinua woimallisemmaxi/ nijn
minä tulen sinun apuus.
10:12 Ole luja, ja pysykääm-
me lujina kansamme puolesta
ja meidän Jumalamme kau-
punkien puolesta. Tehköön
sitten Herra, minkä hyväksi
näkee.
10:12 Ole miehuullinen, ja
olkaamme vahvat meidän
kansamme edestä ja meidän
Jumalamme kaupunkein
edestä; mutta \Herra\ teh-
köön niinkuin hänelle kelvol-
linen on.
10:12 Ole miehullinen/ ja
olcam wahwat meidän Cans-
sam edest/ ja meidän Juma-
lam Caupungein edest/ mutta
HERra tehkön nijncuin hänelle
kelwollinen on.
10:13 Sitten Jooab ja väki,
joka oli hänen kanssaan, ryh-
tyi taisteluun aramilaisia vas-
taan, ja nämä pakenivat hän-
tä.
10:13 Ja Joab läksi matkaan
ja se väki joka hänen kans-
sansa oli, sotimaan Syrialai-
sia vastaan; ja he pakenivat
hänen edestänsä.
10:13 Ja Jaob läxi matcaan
sen wäen cansa cuin hänen
cansans oli/ sotiman Syria-
laisia wastan/ ja he pakenit
heidän edestäns.
10:14 Ja kun ammonilaiset
näkivät aramilaisten pakene-
van, pakenivat hekin Abisaita
ja menivät kaupunkiin. Sitten
Jooab palasi ahdistamasta
ammonilaisia ja tuli Jerusa-
lemiin.
10:14 Ja kuin Ammonin lap-
set näkivät Syrialaiset pake-
nevan, pakenivat he myös
Abisain edestä ja menivät
kaupunkiin. Niin palasi Joab
Ammonin lasten tyköä ja tuli
Jerusalemiin.
10:14 Ja cosca Ammonin
lapset näit Syrialaiset pa-
kenewan/ pakenit he myös
Abisain edes ja menit Cau-
pungijn. Nijn palais Joab
Ammonin lasten tykö ja tuli
Jerusalemijn.
10:15 Kun aramilaiset näkivät,
että Israel oli voittanut hei-
dät, kokoontuivat he kaikki,
10:15 Ja kuin Syrialaiset
näkivät itsensä Israelilta lyö-
dyksi, kokoontuivat he yh-
teen.
10:15 JA cosca Syrialaiset
näit heidäns Israelildä lyödy-
xi/ coconnuit he yhteen.
10:16 ja Hadareser lähetti
nostattamaan niitä aramilai-
sia, jotka asuivat tuolla puo-
lella Eufrat-virran; ja he tuli-
vat Heelamiin, ja Soobak,
Hadareserin sotapäällikkö,
johti heitä.
10:16 Ja HadadEser lähetti
ja tuotti Syrialaiset toiselle
puolelle veden, ja he tulivat
Helamiin; ja Sobak, Hada-
dEserin sodanpäämies meni
heidän edellänsä.
10:16 Ja HadadEser lähetti ja
tuotti Syrialaiset toiselle puo-
len weden/ ja andoi heidän
sotajouckons sinne tulla/ ja
Sobach HadadEserin sodan-
päämies meni heidän edel-
läns.
10:17 Kun se ilmoitettiin
Daavidille, kokosi hän kaiken
Israelin ja meni Jordanin yli
ja tuli Heelamiin; ja aramilai-
set asettuivat sotarintaan
10:17 Kuin se Davidille il-
moitettiin, kokosi hän kaiken
Israelin, ja meni Jordanin
ylitse, ja tuli Helamiin; ja Sy-
rialaiset asettivat itsensä Da-
10:17 Cosca se Dawidille il-
moitettin/ cocois hän caiken
Israelin/ ja meni Jordanin
ylidze/ ja tuli Helamijn/ ja
Syrialaiset asetit idzens Dawi-