Page 1038 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

velijoinesi viljele hänelle sitä
maata ja korjaa sato, että
sinun herrasi pojalla olisi lei-
pää syödä; kuitenkin saa Me-
fiboset, sinun herrasi poika,
aina aterioida minun pöydäs-
säni. Ja Siiballa oli viisitoista
poikaa ja kaksikymmentä pal-
velijaa.
nun lapses, ja palvelias vilje-
lemän hänen peltojansa ja
korjaaman herras pojalle lei-
väksi ja ravinnoksi. Mutta
MephiBoset sinun herras
poika syö jokapäivä leipää
minun pöydältäni. Ja Ziballa
oli viisitoistakymmentä poi-
kaa ja kaksikymmentä palve-
liaa.
lapses/ ja palwelias/ wiljele-
män hänen peldojans/ ja
corjaman sinun Herras pojalle
leiwäxi ja rawinnoxi. Mutta
MephiBoseth sinun Herras
poica syö jocapäiwä leipä
minun pöydäldäni. Ja Ziballa
oli wijsitoistakymmendä poi-
ca/ ja caxikymmendä palwe-
liata.
9:11 Siiba sanoi kuninkaalle:
Aivan niinkuin herrani, kunin-
gas, käskee palvelijaansa, on
palvelijasi tekevä. - Niin Mefi-
boset on syövä minun pöy-
dässäni, niinkuin hän olisi
kuninkaan poikia.
9:11 Ja Ziba sanoi kunin-
kaalle: kaikki mitä minun
herrani kuningas on palve-
liallensa käskenyt, tekee pal-
velias; ja MephiBoset syö-
köön minun pöydältäni,
niinkuin yksi kuninkaan
lapsista.
9:11 Ja Ziba sanoi Cuningal-
le: caicki cuin minun Herran
Cuningas on hänen palwelial-
lens käskenyt/ teke hänen
palwelians/ ja MephiBoseth
syökän minun pöydäldäni/
nijncuin yxi Cuningan lapsist.
9:12 Ja Mefibosetilla oli pieni
poika nimeltä Miika. Ja koko
Siiban talonväki oli Mefi-
bosetin palvelijoita.
9:12 Ja MephiBosetilla oli
yksi vähä poika nimeltä Mii-
ka; mutta kaikki, jotka Ziban
huoneesta olivat, olivat
MephiBosetin palveliat.
9:12 Ja MephiBosethillä oli
yxi wähä poica nimeldä
Micha/ mutta caicki cuin Zi-
ban huonest olit/ palwelit
MephiBosethi.
9:13 Ja Mefiboset asui Jeru-
salemissa, koska hän aina söi
kuninkaan pöydässä. Ja hän
ontui kumpaakin jalkaansa.
9:13 Ja MephiBoset asui Je-
rusalemissa; sillä hän söi
jokapäivä kuninkaan pöydäl-
tä; ja hän ontui molemmista
jaloistansa.
9:13 Ja MephiBoseth asui
Jerusalemis: sillä hän söi jo-
capäiwä Cuningan pöydäldä/
ja hän ondui molemmista jal-
goistans.
2 Samuel
10 LUKU
10 LUKU
X. Lucu
10:1 Senjälkeen ammonilais-
ten kuningas kuoli, ja hänen
poikansa Haanun tuli kunin-
kaaksi hänen sijaansa.
10:1 Sitte tapahtui, että
Ammonin lasten kuningas
kuoli, ja hänen poikansa
Hanun hallitsi hänen sias-
sansa.
10:1 SIjtte cuoli Ammonin
lasten Cuningas/ ja hänen
poicans Hanon hallidzi hänen
siasans.
10:2 Niin Daavid sanoi: Minä
osoitan laupeutta Haanunille,
Naahaan pojalle, niinkuin hä-
nen isänsä osoitti laupeutta
minulle. Ja Daavid lähetti pal-
velijoitaan lohduttamaan hän-
tä hänen isänsä kuoleman
johdosta. Kun Daavidin palve-
lijat tulivat ammonilaisten
maahan,
10:2 Niin sanoi David: minä
teen laupiuden Hanunin,
Nahaksen pojan kanssa,
niinkuin hänen isänsä teki
laupiuden minun kanssani;
ja lähetti palveliansa lohdut-
tamaan häntä hänen isänsä
tähden. Kuin Davidin palveli-
jat tulivat Ammonin lasten
maahan,
10:2 Nijn sanoi Dawid: minä
teen laupiuden Hanonin Na-
haxen pojan cansa/ nijncuin
hänen Isäns teki laupiuden
minun cansani/ ja lähetti
palwelians lohduttaman hän-
dä/ hänen Isäns tähden.
10:3 Cosca Dawidin palweliat
tulit Ammonin lasten maa-
han/
10:3 sanoivat ammonilaisten
päämiehet herrallensa Haa-
nunille: Luuletko sinä, että
10:3 Niin sanoivat Ammonin
lasten ylimmäiset herrallensa
Hanunille: luuletkos Davidin
sanoit Ammonin lasten ylim-
mäiset heidän Herrallens Ha-
nonille: luuletcos Dawidin