Page 1001 - Rinnakkain_Raamattu_uusi

Basic HTML Version

"Miksi sinä minulta kysyt, kun
Herra on poistunut sinusta ja
tullut vihamieheksesi?
kysyt minulta, että \Herra\
on sinusta erinnyt ja on si-
nun vihamiehekses tullut?
kysyt minulda/ että HERra on
sinusta erinnyt/ ja on sinun
wihamiehexes tullut?
28:17 Herra on tehnyt sen,
minkä hän on minun kauttani
puhunut: Herra on reväissyt
kuninkuuden sinun kädestäsi
ja on antanut sen toiselle,
Daavidille.
28:17 \Herra\ on tekevä
niinkuin hän minun kautta-
ni puhunut on: ja \Herra\
repäisee valtakunnan sinun
kädestäs pois ja antaa lä-
himmäiselles Davidille,
28:17 HERra on sinulle teke-
wä nijncuin hän minun caut-
tani puhunut on/ ja rewäise
waldacunnan kädestäs pois/
ja anda Dawidille sinun lä-
himmäiselles.
28:18 Kun sinä et kuullut
Herran ääntä etkä tehnyt
Amalekille, mitä hänen hehku-
va vihansa vaati, sentähden
Herra on tänä päivänä tehnyt
sinulle tämän.
28:18 Ettet kuullut \Herran\
ääntä, etkä täyttänyt hänen
vihansa julmuutta Amalekia
vastaan, sentähden on
\Herra\ näitä sinulle tänä-
pänä tehnyt.
28:18 Ettes cuullut HERran
ändä/ etkä täyttänyt hänen
wihans julmutta Amalechi
wastan/ sentähden on HERra
näitä sinulle tänäpän tehnyt.
28:19 Herra antaa myöskin
Israelin yhdessä sinun kans-
sasi filistealaisten käsiin, ja
huomenna olet sinä poikinesi
minun tykönäni; myös Israelin
leirin Herra antaa filistealais-
ten käsiin."
28:19 Ja vielä sitte antaa
\Herra\ sinun kanssas Isra-
elin Philistealaisten käsiin:
huomenna pitää sinun ja
sinun poikas oleman minun
tykönäni: ja \Herra\ antaa
Israelin sotajoukon Philis-
tealaisten käsiin.
28:19 Ja wielä sijtte anda
HERra Israelin sinun Canssas
Philisterein käsijn. Huomena
pitä sinun ja sinun poicas
oleman minun tykönäni. Ja
HERra anda Israelin sota-
joucon Philisterein käsijn.
28:20 Niin Saul siinä tuokios-
sa kaatui pitkin koko pituut-
taan maahan, sillä hän pel-
jästyi kovin Samuelin puhees-
ta; myös olivat häneltä voi-
mat lopussa, sillä vuorokau-
teen hän ei ollut syönyt mi-
tään.
28:20 Niin Saul kaatui äkisti
maahan niin pitkäksi kuin
hän oli, ja peljästyi suuresti
Samuelin puheen tähden,
niin ettei hänessä mitään
enämpi voimaa ollut, sillä ei
hän ollut mitään syönyt koko
sinä päivänä ja yönä.
28:20 Nijn Saul caadui äkist
maahan nijn pitkäxi cuin hän
oli/ ja peljästyi suurest Sa-
muelin puhen tähden/ nijn
ettei hänes mitän enämbi
woima sillen ollut/ sillä ei
hän ollut mitän syönyt coco
sinä päiwänä ja yönä.
28:21 Mutta vaimo meni Sau-
lin luo, ja kun hän näki, että
tämä oli kauhun vallassa, sa-
noi hän hänelle: "Katso, pal-
velijattaresi kuuli sinua, minä
panin henkeni kämmenelleni
ja tottelin käskyä, jonka sinä
minulle lausuit.
28:21 Ja vaimo meni Saulin
tykö ja näki hänen suuresti
peljästyneeksi, ja sanoi hä-
nelle: katso, sinun piikas on
kuullut sinun sanas, ja minä
olen pannut sieluni käteeni,
niin että minä kuuliainen
olin sinun sanalles, jonkas
puhuit minulle;
28:21 JA waimo meni Saulin
tygö/ ja näki hänen suurest
peljästynexi/ ja sanoi hänelle:
cadzo sinun pijcas on cuullut
sinun sanas/ ja olen pannut
sieluni käteeni/ nijn että mi-
nä cuuliainen olin sinun sa-
nalles/ jongas puhuit minulle.
28:22 Niin kuule nyt sinäkin
palvelijatartasi ja salli minun
asettaa sinun eteesi palanen
leipää, ja syö, että olisit voi-
missasi, kun lähdet matkalle."
28:22 Niin kuule myös nyt
sinä piikas sana: minä pa-
nen etees palan leipää, ettäs
söisit ja tulisit väkees jällen-
sä, ja menisit matkaas.
28:22 Nijn cuule pijcas sana:
minä panen etees palan lei-
pä/ ettäs söisit ja tulisit wä-
kees jällens/ ja menisit mat-
caas.
28:23 Hän epäsi ja sanoi:
"Minä en syö." Mutta kun hä-
nen palvelijansa yhdessä vai-
28:23 Hän kielsi ja sanoi: en
minä syö. Niin hänen palve-
liansa ja vaimo vaativat hän-
tä syömään, ja hän totteli
28:23 Hän kielsi/ ja sanoi: en
minä syö. Nijn hänen palwe-
lians ja waimo waadeit händä